五月官衙乐事多,绿阴清昼午风和。
茶烹雪乳新萝𡵚,砚洗青花旧斧柯。
翠竹露梢舒嫩叶,文鱼依藻泳清波。
一枰棋了人初散,小小宣垆爇水磨。
五月,是初夏时节。新晴,天气晴朗。简(jiǎn简)裔(yì易),名不详,作者的朋友。
官衙(jūn xué局),官府。乐事多,有各种娱乐活动。绿阴清昼午风和,绿树成荫,阳光明媚的中午,风很和煦。
茶烹雪乳新萝𡵚(lóu lú xiān lào zhōu),烹煮新制的茶叶,用白色的萝𡵚(一种竹器)。砚洗青花旧斧柯(wěi fǔ huī jiù fú kē),砚台洗净了,砚台是青白色的花纹,像斧柯一样坚硬。
翠竹露梢舒嫩叶,文鱼依藻泳清波,翠绿的竹子露出尖尖的竹梢,长出了嫩叶,鱼儿在水中自由地游动着。
一枰棋了人初散,小小宣垆(luò炉)爇水磨,下完了一盘棋,人们开始散去,小小的茶炉上冒着热气,水在磨子中转动声。
注释:
- 五月新晴简裔同僚:五月的晴天里(我)与简裔一同游览。
- 官衙:官府,衙门。
- 乐事多:有各种各样的娱乐活动。
- 绿阴清昼午风和:绿树成荫的午后,风很和煦,天气很舒适。
- 茶烹雪乳新萝𡵚:烹煮新鲜的茶叶,用白色的萝𡵚。
- 砚洗青花旧斧柯:砚台洗净了,砚台是青白色的花纹,像斧柯一样坚硬。
- 翠竹露梢舒嫩叶:翠绿色的竹子露出尖尖的竹梢。
- 文鱼依藻泳清波:鱼儿在水中自由地游动着。
- 一枰棋了人初散:一盘棋下完了,人们开始散去。
- 小小宣垆(luò炉)爇水磨:小小的茶炉上冒着热气,水在磨子中转动声。