山深诸藏殖,海广百川归。
材蓄廊庙器,文张锦绣机。
鱼龙将远化,凫鹤漫齐飞。
为爱贤名久,人间万事非。
【注释】
春和:即《春和景明》。
诸藏殖:各种宝藏。
海广百川归:大海广阔,众多河流汇归。
材蓄廊庙器:贤良的人才积累在官府中,成为治理国家的栋梁之材。
文张锦绣机:文化繁荣,织造出绚丽多彩的锦绣。
鱼龙将远化:比喻有才能的人将要得到重用。
凫鹤漫齐飞:比喻有德行的人也将得到重用。
为爱贤名久:因为喜欢贤良的名声长久流传。
人间万事非:世上的一切事情都不那么重要了。
【赏析】
此诗以咏怀的形式抒发诗人对于人才被埋没、世道艰难、时局动荡的忧患之情,表达了对贤才被压抑的同情,同时抒发了对国家和民族命运的担忧。
“春和”二句,写山深海阔,百川归海,喻指贤良的才智汇聚于朝廷,为国家所用。
“材蓄”二句,赞颂朝廷中聚集了大量贤良之士,他们将成为国家治理的栋梁之材;而文化方面,也如织造锦绣,五彩缤纷,绚丽多彩。
“鱼龙”二句,以鱼龙变化喻指贤良之人将获得施展才华的机会;而与“凫鹤”相映成趣,也暗示贤人将得以重用。
结联两句,表达自己虽喜爱贤人的美名却因世事艰难而难以久留,认为世间的功名富贵并不那么重要。
全诗通过描写自然界的景象,寓意着社会的黑暗现实,表达了诗人对人才被埋没的忧虑,以及对世道艰难的感慨。