绣衣风采绝尘埃,揽辔澄清海上回。
两载炎氛浑不见,十洲烟瘴已全开。
冰壶独映沧江月,玉杵相辉庾岭梅。
他日想君何处是,琅玕露立五云堆。
梅花玉节为程代巡时言
绣衣风采绝尘埃,揽辔澄清海上回。
两载炎氛浑不见,十洲烟瘴已全开。
冰壶独映沧江月,玉杵相辉庾岭梅。
他日想君何处是,琅玕露立五云堆。
注释:梅花:指梅花香的酒(即“梅花酒”)。程代巡:程本立。程本立曾任福建按察使。梅花酒:相传晋代王羲之在山阴遇大雪,太傅谢安命人送酒,羲之将酒杯托在手上,与谢安同赏雪景,并赋《兰亭集序》。后用“梅花”代指美酒或名贵酒品。玉节:古代朝廷授予高级官员的凭证,也作为官员的代称。程代巡:程本立,曾任福建按察使。时言:当时的话。绣衣:官服。风光:风采、气度。绝:超绝。揽辔:执鞭驾车。澄清:清明、明净,这里指清正廉洁。海上:指海上之上,这里借指朝中。回:旋,转。炎氛:炎热的空气。浑:完全。不见:看不见。十洲:传说中的神仙居住的地方。烟瘴:瘴气。冰壶:冰心的镜子。沧江:指沧浪江。月映照得冰心如镜,故称。玉杵:玉制的捣药棒。庾岭:地名。庾肩吾曾居此岭上。庾岭梅:比喻梅花。庾岭:今广东英德市南。他日:将来的日子。琅玕:美玉的别称。露立:露立着。五云堆:五色祥云。堆:堆积。
译文:
梅花清香的酒,程本立任福建按察使之时所饮,他的风采超绝尘俗,执鞭驾车清廉如水,在海上升腾盘旋。两载之后,炎热的空气中没有看见一点污浊,传说中的仙人居住地十洲烟瘴已全部消散。冰清的心境如镜子一般映照着沧江明月,玉制的捣药棒相互辉映着庾岭南面的梅花。未来的日子里,我猜想您将会在哪个地方呢?那时您就像那露立在五色祥云中的美玉一样。
赏析:
梅花酒是诗人对好友程代巡的深情厚意的表达,程代巡曾任福建按察使,诗中以梅花喻酒,暗指程代巡的品格和才华像梅花那样清新高洁。
首联写程代巡的风采。”绣衣风采绝尘埃”,程代巡的官服华美无比,他的气质高雅脱俗,仿佛超越了尘世,令人敬仰。”揽辔澄清海上回”,描绘了他手握权杖,驾驭海风清正自持,治理国家,如同大海一般宽广无垠。这两句通过”揽辔”“澄清”“回”等动词的巧妙运用,展现了程代巡治理国家的能力和胸怀。
颔联写程代巡的政绩。”两载炎氛浑不见,十洲烟瘴已全开”,两年的时间过去了,原本炎热的空气中没有丝毫的污浊,传说中仙人居住的十洲烟瘴也已经全部散去。这一变化,既展现了程代巡治理有方,又表达了诗人对于友人治理国家能力的赞美。
颈联写程代巡的品德和才能。”冰壶独映沧江月,玉杵相辉庾岭梅”,诗人用冰清玉洁来形容程代巡的内心世界,同时以庾岭上的梅花象征其才华横溢,光彩夺目。这两句既赞美了程代巡的高尚情操,又展示了他的卓越才华。
尾联写诗人对未来的期待。”他日想君何处是,琅玕露立五云堆”,诗人期待着有一天能再次见到程代巡,那时他将如美玉般璀璨夺目,在五色祥云中露立。这不仅表达了诗人对程代巡深深的思念,也寄托了诗人对友人的美好祝愿。
这首诗语言简洁优美,意境深远,通过对程代巡的描述,表达了诗人对友人深深的怀念和赞美之情。