曲阁临广陌,下折杨柳枝。
上有愁思人,终日不披帷。
杂佩何玲珑,实为君所遗。
被服至于今,未尝少乖离。
梦寐难以逝,愿托东风吹。
迢迢万馀里,君心焉可知。
安敢望君心,惟念寒与饥。
【注释】
拟古二首其一:写女子思念远方所思之人。曲阁临广陌,下折杨柳枝。上有愁思人,终日不披帷。杂佩何玲珑,实为君所遗。被服至于今,未尝少乖离。梦寐难以逝,愿托东风吹。迢迢万馀里,君心焉可知。安敢望君心,惟念寒与饥。
【译文】
曲桥高阁临着宽阔的大道,柳树枝弯垂下来。
上面有忧思的人儿,终日也未曾打开帷帘。
她佩戴的首饰多么美丽,原来是你赠送的。
她的衣裳和被服直到如今,没有一刻不违背过你的心意。
她梦中总是想飞向远方,但只能托东风送情归去。
相隔万里之遥,你的心思又怎能了解?
我哪敢奢望你的心思,只是担心你冷和饿。
【赏析】
这首诗描写了一位女子思念远方所思之人的心情,表现了她对爱情的忠诚和执着。
诗的开头两句是写女子在曲桥高阁下的所见所闻。“曲阁临广陌”,描绘出一幅优美的画面。“下折杨柳枝”,则进一步衬托出这位女子的美丽动人。“上有愁思人”一句,点明了这位女子内心的忧愁与思念之情。接下来四句,则是她内心世界的写照。“杂佩何玲珑”一句,既写出了她饰品的美丽,也暗示了她对所思之人的思念之情。“实为君所遗”一句,更是直接表达了她对所思之人的感情。“被服至于今,未尝少乖离”一句,则揭示了她与所思之人之间的深厚感情。“梦寐难以逝,愿托东风吹”两句,则是她对远方所思之人的深情期盼。她渴望能够穿越重重困难,将自己所思之人的心带回家来。然而,由于距离遥远,她始终无法与所思之人相见。这种相思之情,让她倍感凄凉与孤独。
最后两句是全诗的高潮部分。“迢迢万馀里,君心焉可知?”这句直抒胸臆,表达了她对远方所思之人的深深思念与牵挂。她无法得知自己所思之人的内心想法,也无法了解他的真实感受。这种相思之情,让她倍感痛苦与无奈。“安敢望君心,惟念寒与饥”两句,则进一步表达了她的担忧与不安。她不敢奢望自己所思之人能明白自己的心意,只担心自己所思之人会因为寒冷而受苦受饿。这种担忧之情,更加凸显了她的真挚与深情。
这首诗通过描写女子的内心世界,展现了她对爱情的忠诚与执着。同时,诗中的情感表达也充满了真挚与深情,让人深感共鸣。