幽径霓裳列羽仙,仙人煮茗瀹幽泉。
苍梧翳翳栖鸾树,青野迢迢养鹤田。
棋局对人聊待客,笙歌行酒漫巡筵。
山房胜赏消长昼,未必桃源是洞天。
【注释】
神乐观:即“太一观”。
会次:聚会。
霓裳:神仙的衣服。
列羽仙:排成阵势的仙人。
煮茗:泡茶。瀹(yì),烹煮。
翳翳:幽暗。
苍梧:古代山名,位于今湖南、广东一带。
鹤田:养鹤的地方。
棋局:指围棋。
笙歌:音乐。行酒:行觞,饮酒。
消长昼:消磨时光。
桃源:传说中避秦乱的桃花林中的仙境。
【赏析】
此诗是诗人在游赏神乐观时所作。
描写了一位仙人在神乐观内煮茶,饮泉作乐的情景。颔联写物,写了仙人栖息的鸾鸟树和仙人养育的鹤田。颈联写人,写了仙人与客人对弈,客人饮酒行乐的情景。尾联抒情,写诗人游玩神乐观,消磨时间,未必就能见到传说中的桃源仙境。整首诗描绘了一幅神乐观内仙人品茗赏花,与人对弈饮酒的图景,表达了作者对美好生活的向往之情。