临安天万里,十月使君舠。
峡气停矶浪,霜风卷瘴毛。
过江乡路隔,望斗驿楼高。
白下音书僻,临分罄浊醪。
注释:
临安:指今浙江杭州,古称临安府。天万里:天空万里无云。十月:指农历十月。使君:古代对地方长官的尊称。舠(yú):一种船名。峡气:山峡之气。矶:小岛。停:停留。浪:波浪。瘴毛:瘴气引起的病。风:这里指秋风。过江:指从临安到江南一带的江河地区。乡路:家乡的道路。隔:远离。斗驿楼:指在临安城外的高楼上。白下:今江苏南京。音书:消息书信。分:分别时。罄:尽数倒出。浊醪(láo):浊酒。
赏析:
此诗是一首送别诗。周君大即将离开临安赴任临安节判,作者作此诗以赠行。全诗四句,每句五字,平仄协调,韵律整齐,读来朗朗上口。
首句点明地点“临安”,交代了送别的背景;次句“十月”点明了时节。“使君舠”一句中“十”、“月”、“舠”,皆属双声词,声调相谐,读起来悦耳动听,富有音乐感;“使君”、“舠”都是敬语,表现了送别时的礼貌和情意;后两句写景抒情,渲染离别的氛围。诗人通过描绘临安的山川景物、水波荡漾、秋风瑟瑟以及江南的景色,表达了自己对友人离去的惜别之情。最后两句则直抒胸臆,表达了诗人对好友的深情厚谊。