忆昨藤床抱病幽,短篱萧瑟不胜愁。
复怜云树留青眼,不恨江山对白头。
新制道衣仍侣伴,旧盟耶水有孤舟。
更增药饵开藜杖,春日春风恣远游。
【注】
忆昨藤床:指回忆昨夜与友人共度的时光。
抱病幽:因疾病而卧于床。
短篱萧瑟不胜愁:篱笆稀疏,风吹过发出萧萧声音,让人感到无比的忧愁。
复怜云树留青眼:又怜悯天上的云和树上的叶,它们还保持着青色的眼睛。
不恨江山对白头:并不怨恨自己年事已高。
新制道衣:制作了新的道袍。
侣伴:相伴。
旧盟耶水:指旧时誓言的地方。
孤舟:独自的小船。
藜杖:草编的拐杖,常用以拄行。
春日春风恣远游:在春天的暖风中任意地远行。
赏析:
这首词写病后出游的愉快心情,表达了对友人的深情厚谊。
上阕首句“忆昨藤床抱病幽”,回忆昨晚与友人共处藤床的情景。“藤床”是竹木制成的一种轻便、实用的坐卧家具,这里用以象征友人的关怀和安慰。接着,“短篱萧瑟不胜愁”,描绘了病中的凄凉景象。篱笆稀疏,风吹过时,发出萧瑟的声音,使人感到无尽的忧愁。这两句既渲染了环境氛围,也反映了作者内心的忧郁之情。
下阕“复怜云树留青眼”,又怜惜天上的云和树上的叶,它们还保持着青色的眼睛。这里的“青眼”是指青翠欲滴、生机勃勃的景象,表达了作者对自然景物的喜爱以及对生命活力的珍视。“不恨江山对白头”,表示自己并不怨恨年岁增长,反而欣赏这种从容老练的态度。这两句既表现了作者超脱的心态,也体现了他的豁达胸怀。
“新制道衣仍侣伴”,制作了新的道袍,仍然与伴侣相伴而行。这里的“侣伴”可以理解为陪伴、陪伴者或同伴的意思。“旧盟耶水有孤舟”,旧时的誓言之地啊,那里只有孤独的小舟。这里暗示了作者与友人之间的深厚情谊以及他们在旅途中互相扶持的情景。
“更增药饵开藜杖”,在春天的暖风中任意地远行。这里的“药饵”指的是药物和饮食,而“藜杖”则是古代的一种拐杖。通过这些词语的使用,传达了作者在春日温暖的阳光下轻松自在地漫步的心情。
整首词语言朴实无华,情感真挚而深沉,通过对自然环境和人物情感的描绘,展现了一幅生动活泼的画面,同时也表达了作者对友情的珍视和对生活的热爱。