冉冉青云客,来骖五马雄。
讼庭悬日月,宾馆奏清风。
魏阙非天上,青山在镜中。
还题羽猎赋,驰献凤凰宫。
【注释】
冉冉青云客:冉冉,形容缓慢的样子;青云,这里指仕途。
来骖五马雄:来,来到;骖,古时指副车;五马,指马群;雄,健壮有力。
讼庭悬日月:讼,诉讼;庭,朝廷;悬,挂;日月,比喻贤能的人。
宾馆奏清风:宾馆,接待宾客的处所;奏,奉献;清风,这里比喻清正廉直之风。
魏阙非天上:魏,战国时魏国都城大梁(今河南开封)的别称;阙,古代宫门;天,天上;天上,指京都长安。
青山在镜中:镜,明镜;青山,这里指山峦;镜中,比喻京城长安。
还题羽猎赋:还,归还;羽猎赋,指写有《羽猎赋》的文章;赋,一种文体。
驰献凤凰宫:飞,传;献,进献。
【译文】
你像缓缓升起的白云一样高洁,来到这五马驾车的高车前。
你的官司公正,像悬挂在朝廷上的明月和太阳;你的官邸里风清气爽,就像奏起的乐曲一样悦耳动听。
长安不是只有皇宫才是天上,那青翠连绵的群山,也像是挂在镜子里的一幅图画。
你还将写一篇《羽猎赋》,献给我,让我欣赏你驰骋于凤凰宫中的英姿。
【赏析】
这是一首送别诗。诗的开头两句用“冉冉青云客”来形容送别的对象,“来骖五马雄”则用“五马驾”的车子来比喻他高车驷马、威风凛凛的气概。接着两句写他的才华与政绩。“讼庭悬日月”一句是说,他在法庭上审理案件,公正无私,连天上的日月都为之黯然失色。“宾馆奏清风”一句则是说他住在宾馆,却能奏出清风明月般的乐章,使整个京城都沐浴在这清风明月之中。“魏阙非天上”两句写他的品格。魏、阙都是指皇宫,天上,即京都长安。这两句的意思是说,长安虽是一座天上的皇宫,但像诗人这样正直的官员,却是在它的外面。最后两句,写诗人要他为长安写一篇文章。“还题羽猎赋”,羽猎赋是写狩猎的文章,意思是请他将《羽猎赋》还给我。“驰献凤凰宫”,意思是将文章送给皇帝,让他在凤凰宫中欣赏。全诗通过写景抒情,表达了对友人才情的赞美和对其前程的美好祝愿。