高士怀名赏,偏乘风雨来。
秋声清鼓吹,霁色映楼台。
杨柳吹将折,芙蓉润欲开。
送君如浦水,临发更徘徊。
风雨往三江送郑梧野还歙高士怀名赏,偏乘风雨来。秋声清鼓吹,霁色映楼台。杨柳吹将折,芙蓉润欲开。
译文:
风雨飘摇中,郑梧野返回家乡,我怀着对高士的崇敬之情,特地前来相送。秋风带来清凉,秋声伴随着鼓乐,天空放晴后映照在楼台之上,景色宜人。柳枝随风摇曳,即将折断;而荷花在雨水滋润下,似乎也即将盛开。
注释:
- 风雨往三江:形容天气多变,如同江河之水波涛汹涌。
- 郑梧野还歙:指的是郑梧野回到家乡歙县。
- 高士:指高尚有德之人。
- 名赏:名誉与欣赏。
- 偏乘风雨来:特意选择在风雨之中出行,表达一种不畏艰难的态度。
- 秋声:秋季的声音,这里指秋日的风声,带有一丝凉爽之意。
- 晓鼓动:清晨的鼓声,象征着希望和生机。
- 霁色:雨过天晴后的明亮色彩,常用来形容天气转好。
- **杨柳”“”“”“`
}
}
芙蓉润欲开。