日下刘公干,文成五色霞。
纵游春苑马,沉醉夜阑花。
宝剑光频发,瑶琴意独赊。
时闻边骑动,往往泣悲笳。

【注释】刘子:指诗人的朋友刘子。干:同“刊”,雕刻。文成五色霞:用五彩云霞来形容文章之美。纵游春苑马:《世说新语·容止》中记载,谢安有名士风度,他常以春苑之马自比,表示自己能驰骋天下。沉醉夜阑花:沉醉于夜晚的花丛之中。意独赊(shē)发:心情久久不能平静,思绪纷扰。时闻边骑动,往往泣悲笳(jiā):时时听到边境上的战马声,常常感到悲痛而流泪。

【赏析】这是一首七言绝句。诗的前四句写刘子游春赏景的情景,后两句则表达了他对国事的忧患之情。全诗语言简练,意境高远,情感深沉。

日下刘公干,文成五色霞。

纵游春苑马,沉醉夜阑花。

宝剑光频发,瑶琴意独赊。

时闻边骑动,往往泣悲笳。

【译文】

太阳落山时,你像雕梁画栋一样在朝廷中任要职。

你的诗文就像五彩斑斓的云霞一样美丽。

纵情地游赏春园中的骏马,尽情地陶醉在花间。

剑光闪闪,剑气纵横;瑶琴悠扬,情思绵绵。

时时听到战马嘶鸣,不禁悲从中来泪满襟前。

【赏析】这首诗是诗人赠给朋友的一首诗。前四句写朋友游赏春园的情景,后四句写对国家前途命运的担忧。首联点明时间是在日落之时;二联描绘了朋友欣赏美景的心情;三联写出了朋友对美好景色的赞美之情;尾联则抒发了朋友对国家前途命运的忧虑之心。全诗语言流畅,感情真挚,情景交融,意境高洁,给人以深刻的印象。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。