刘生怀宝剑,结束愿从戎。
指顾边尘上,遨游燕市中。
淹留心似石,谈笑气成虹。
斗酒悲知己,谁令欢宴同。
刘生
刘生(刘)怀揣着宝剑,结束(辞别)后愿从军。
指点顾盼边尘上,遨游燕市中。
他心志坚如石,谈笑间气如虹。
斗酒悲知己,谁令欢宴同?
注释:
- 刘生:诗人自指其名或其友人、同僚。
- 怀宝剑:指怀抱宝剑。
- 结束:告别。
- 戎:这里指军队。
- 燕市:古代的市集,也泛指热闹的集市。
- 淹留心似石:形容意志坚定、不动摇。
- 谈笑气成虹:形容谈吐幽默风趣,气势非凡。
- 斗酒悲知己:形容与知音共饮,畅谈心中所感所思。
- 谁令欢宴同:是谁让欢宴变得相同。
赏析:
这首诗是一首咏史抒情诗。诗人以刘生为主人公,通过描绘他的外貌、气质和行为举止,展现了一个英勇善战、意志坚定、谈吐风趣的形象。同时,诗歌通过对刘生在军中的生活、与知音共饮的情景以及宴会中的欢声笑语等细节的描述,表达了对友情的珍视和对生活的热爱之情。