犀甲凌寒碧叶重,玉杯擎处露华浓。
何当借寿长生酒,只恐茶仙未肯容。
注释:
白山茶,白色的茶叶。犀甲,犀牛角的盔甲,这里用来比喻梅花坚韧不屈的气节。碧叶重,绿色的荷叶层层叠叠。玉杯擎处,用玉制成的杯子端起露水。何当借寿长生酒,何时能像神仙一样长生不老呢?只恐茶仙未肯容,恐怕茶仙不肯接受我的礼物。
赏析:
这首诗描绘了一幅生动的白山茶画面,诗人通过对白山茶的描写,表达了自己对生活的热爱和对未来的期望。同时,诗人也通过自己的诗句,向人们传达了积极向上、乐观向上的人生态度。
犀甲凌寒碧叶重,玉杯擎处露华浓。
何当借寿长生酒,只恐茶仙未肯容。
注释:
白山茶,白色的茶叶。犀甲,犀牛角的盔甲,这里用来比喻梅花坚韧不屈的气节。碧叶重,绿色的荷叶层层叠叠。玉杯擎处,用玉制成的杯子端起露水。何当借寿长生酒,何时能像神仙一样长生不老呢?只恐茶仙未肯容,恐怕茶仙不肯接受我的礼物。
赏析:
这首诗描绘了一幅生动的白山茶画面,诗人通过对白山茶的描写,表达了自己对生活的热爱和对未来的期望。同时,诗人也通过自己的诗句,向人们传达了积极向上、乐观向上的人生态度。
诗句释义与译文: - 朱颜与白发,掩镜两茫茫。 - 关键词:朱颜、白发、掩镜、两茫茫 - 注释:朱颜,指年轻时的红润面庞;白发,指年老时的银发。掩镜,指遮住脸以遮掩自己的衰老面容。两茫茫,形容岁月流逝,青春已逝,人已老去,面对镜子时感到迷茫和无助。 - 译文:年轻的时候,我的脸上有着如红霞般美丽的光彩;如今,满头的白发映衬着憔悴的面容,面对着镜子也显得茫然无措。 - 天地大梦宅,烟花一戏场。
【注释】 经陈永之:指代《经陈郡》。经,通“经”。 委巷:狭窄的街道。 昔来时:过去的时光。 贤者:贤德的人。 留相忆:留下思念。 又谁:还有谁。 草蛩(qióng):蟋蟀。蛩,一种昆虫,善鸣。语在:声在。 树鹊:喜鹊,常在树上筑巢。故巢移:旧巢已迁。 一如此:都是这样。 【赏析】 这是一首感怀诗,抒写诗人对往昔贤士陈郡太守殷淑的怀念之情。 首联:“分明经委巷,不是昔来时。”这两句是说
诗句释义与赏析 1. 把酒吊往迹,茫茫几鹿游 - “把酒”:以酒为伴。 - “吊往迹”:凭吊前人遗迹。 - “茫茫”:模糊、无边无际。 - “几鹿游”:像鹿一样在无边的水域中徘徊。 - 译文:手持酒杯,凭吊那些已逝去的历史遗迹,如同在无边的水域中彷徨,不知何处是归处。 2. 兴亡两国梦,感慨一台秋 - “兴亡”:指国家的兴盛和衰败。 - “两国梦”:两国(指吴国和蜀国)的梦想与抱负。 -
【注释】: 十二月一日,即十二月初一。亡儿附主于祠,意为将死去的儿子的魂灵附在祠堂里。 悲伤未辍泪,又及免丧期,意为悲痛不已,泪水不断。 碌碌有穷日,冥冥无尽时,意为忙碌地度过一天又一天,而生死轮回永无尽头。 破家支老力,瘦骨裹空皮,意为耗尽家中所有钱财,使老弱之人受累,身体消瘦,皮肤干瘪。 以汝附祖食,幽魂安可知,意为你跟随祖父一起吃饭,你的魂魄怎么能安宁呢? 【赏析】:
【解析】 “示复儿”是题目。全句的意思是:告诉你的孩子要诚实守信,不能随意说谎。 “言语不可苟”,意思是说话不能随便,要有诚信。“谨之应免尤”,意思是谨慎行事才能避免错误和责备。 “使听人不厌”,意思是使人听了不觉得厌烦,说明说话的人善于言辞。“容察实无浮”,意思是听取别人意见,不会轻率地做出判断。“当识寡为吉”,意思是知道少才是福气。 “勿令轻起羞”,意思是不要因为一时的过失就轻易地感到羞愧。
黄道士醉死 黄道士喝醉了酒死了,他的老师也因醉酒而死。 坟借糟丘筑,碑将酒德书: 他死后的墓地借用酒坛堆砌而成,墓碑上刻着酒德(喻指饮酒的品德)字样。 足跳跌后跛,面涨疸时虚: 形容他死后,脚走路不稳,脸色发红浮肿,身体虚弱。 化去不留影,吾诗真写渠: 说他死后没有留下影子,我的诗歌真实地描绘了他。 注释: - 黄道士:指一个因饮酒过度而死亡的人。 - 汝师缘醉死:你的老师也是因为醉酒而死的。
【注】这首诗是诗人对市井小民生活的描绘,表现了诗人与世俗生活保持距离的思想。 和僎公韵 —— 应和僎公的诗韵。僎,姓,唐代诗人。 诗僧随分住 —— 和尚随意住在市井之中。 比屋地俱俗 —— 每户人家都过着庸俗的生活。 隔帘人自闲 —— 隔着帘子看,人们都是闲散无为的样子。 道同潭性彻 —— 佛性透彻如同水潭的清澈。 法化石头顽 —— 佛法教化如石般坚定不移。 吟思充行脚 ——
这首诗的原文如下: 双寿为钱时用赋 严算方周甲,慈筹稍一先。 岁年成上下,天地与因缘。 春酒百花下,南山双闼前。 儿郎新举子,父母老神仙。 逐句解释如下: 1. 严算方周甲(严算):指的是严嵩,字惟中,号周甲。他是明代著名文学家,曾担任过内阁首辅等重要职务。这里的“周甲”是表示他年龄已经达到五十岁了。 2. 慈筹稍一先(慈筹):这里的“慈”是慈爱、慈祥的意思。“筹”是一种古代的货币单位
晚出过邻家小酌 两旬方一出,门外事纷拿。 鱼促春波浅,鸟争林日斜。 老夫倾竹叶,稚子捉杨花。 小坐聊乘兴,犹堪感物华。 【注释】: 晚出:晚上出去。邻:靠近,邻近。 两旬:十天。 事纷拿:事情纷繁繁杂。拿:办。 鱼:指游动的鱼。促:催促。春波:春天的波浪。浅:浅薄。 鸟:飞鸟。争:争斗。 老夫:年老的人。倾:倾倒。竹叶:酒名。 稚子:小孩子。捉:抓取。杨花:柳絮。 小坐:稍作停留。聊乘兴
洪城奇遇 先后萍蓬迹,洪城此夜杯。 星因贤者聚,朋自远方来。 返驾白驹谷,集灵丹凤台。 文章留健羡,千载识奇才。 注释: 1. 先后萍蓬迹:形容漂泊不定的生涯。 2. 洪城此夜杯:洪城,指洪州的名胜古迹,如洪州塔等;此处可能是指洪州的一个夜晚,诗人在此地饮酒作诗。 3. 星因贤者聚:星宿聚集的地方,这里比喻文人墨客相聚的地方。 4. 朋自远方来:朋友从远处赶来。 5. 返驾白驹谷
红山茶 老叶经寒壮岁华,猩红点点雪中葩。 愿希葵藿倾忠胆,岂是争妍富贵家。 注释:经过冬天的严寒,山茶树的叶子更显苍劲有力,红色的斑点点缀在雪白色的花瓣上,显得格外鲜艳。山茶花就像向日葵和藿草,它们不畏艰险、忠诚无畏,即使身处困境也不会改变初衷。它们不会为了争奇斗艳而迎合富贵人家,而是保持着自己的本色和忠诚。 赏析:这首诗以山茶花为题,表达了诗人对山茶花的赞美。诗中通过描绘山茶花的坚韧和忠诚
释义:谁说夏日红花朵儿美,只留黄种吐秋天光。五尺竹栏关不住,还露出一半露宫妆。 注释: - 谁道:谁说。 - 红葩夏日芳:指夏天的红色花朵很美丽。 - 独留黄种:只有黄色的品种留下。 - 吐秋光:吐露出秋天的气息。 - 五尺竹栏关不住:意思是说竹栏高五尺,但无法阻止它外露。 - 将一半露宫妆:意思是说它有一半露在外面,如同宫女的妆容。 赏析: 这首诗描绘了秋天的景象和植物的生长过程
注释:桂花高攀才子衣沾绿,争插佳人发压黄花。谁能在蟾宫分得桂花种,每年月圆时庭前都盛开桂花。 赏析:这是一首描写桂花的诗歌,通过对桂花的描绘,表达了作者对美好事物的喜爱和向往。首句“高攀才子沾衣绿”形象地描绘了桂花的高洁品质,它不与世俗之物为伍,而是选择高洁的品质。次句“争插佳人压鬓黄”则描绘了桂花的美丽,它在人们的头上竞相开放,仿佛是佳人的秀发一般美丽。第三句“谁向蟾宫分得种”则提出了一个问题
诗句释义: 1. 雪魄冰花凉气清 - 描述了雪花的洁白和冷冽,如同冰晶般晶莹剔透。 2. 曲阑深处艳精神 - 描绘了花朵在曲折的栏杆旁盛开,显得格外鲜艳动人。 3. 一钩新月风牵影 - 月亮如钩挂在天空,微风拂过,仿佛将影子轻轻牵引。 4. 暗送娇香入画庭 - 花香悄然飘散,仿佛被风带入画中的庭院,增添了几分诗意。 译文: 雪花如同冰雪制成的花,带着清凉的气息,落在曲廊深处
【注释】 画了:描上了。 梧枝:指梧桐树的枝条,这里借代梧桐。 竹枝:指竹子的枝条,这里借代竹子。 绿阴:绿色的树荫。 信人:信士、贤者。 糊窗壁:用泥糊上窗户。 雨雨风风:指风雨交加。 总不如:终究比不上。 【译文】 描上了梧桐树枝和竹子的枝干,绿色的树荫如同水墨渲染一般。 那些信士贤者将它们糊在窗户上,但雨水和风风雨雨还是不能遮挡住外面的世界。 【赏析】 这是一首写景抒情诗