画了梧枝又竹枝,绿阴如水墨淋漓。
信人卷去糊窗壁,雨雨风风总不如。

【注释】

画了:描上了。

梧枝:指梧桐树的枝条,这里借代梧桐。

竹枝:指竹子的枝条,这里借代竹子。

绿阴:绿色的树荫。

信人:信士、贤者。

糊窗壁:用泥糊上窗户。

雨雨风风:指风雨交加。

总不如:终究比不上。

【译文】

描上了梧桐树枝和竹子的枝干,绿色的树荫如同水墨渲染一般。

那些信士贤者将它们糊在窗户上,但雨水和风风雨雨还是不能遮挡住外面的世界。

【赏析】

这是一首写景抒情诗。首句以比喻的形式描绘出一幅生动的自然景象,接着通过“信”与“不”形成对比,抒发了作者对现实不满的情感。最后两句则是作者对自然美景的赞美。全诗构思新颖,语言优美,意境深远。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。