凄风惊马露沾衣,作客经年独自归。
月侧宫城鸦未散,秋高关塞雁初飞。
已装故籍空囊满,欲问回程是梦非。
枉说长安足波浪,白鸥来去总无机。
【注释】
出都:离开京城。
凄风惊马露沾衣,作客经年独自归:秋风凛冽,惊得马匹奔跑,马身上的露水沾湿了衣服,诗人已经离开京城多年,独自回家。
月侧宫城鸦未散,秋高关塞雁初飞:月亮斜挂在皇宫的城墙上,乌鸦还没有散去;秋高气爽,长城关塞上的大雁刚刚起飞。
已装故籍空囊满,欲问回程是梦非:已经收拾好行李,但口袋已经满了,想要询问回家的路,却像是在梦里一样。
枉说长安足波浪,白鸥来去总无机:白白地诉说长安的波浪,白鸥来去总是没有机会。
【赏析】
这首诗表达了诗人对故乡的思念和离别的痛苦之情。首句写诗人离家多年,独自归家的情景,描绘了一幅冷清的冬夜景象。次句通过描写月亮、乌鸦、关塞等自然景物,表达了诗人对家乡的深深思念之情。接着,诗人又表达了自己想要返回家乡的愿望,但又觉得如同做梦一般虚幻。最后一句则是诗人对自己孤独生活的感叹,他觉得自己就像一只白鸥,无法摆脱内心的痛苦和无奈。这首诗语言简洁明了,意境深远,充满了浓郁的情感。