落落幽并客,栖栖荆楚颜。
遥知问卜去,或是泛槎还。
云雨经三峡,风烟犯百蛮。
看君壮游志,去矣杳难攀。
【注释】
①幽并:指北边。②栖栖:忧思苦闷的样子。荆楚:泛指江南一带,也借指作者的家乡。③云雨:指男女之间的情爱。④风烟:指山川景物。犯:侵犯,侵扰。百蛮:这里用“百蛮”代指西南少数民族地区。⑤壮游志:宏伟的远大抱负。去矣:走了。
【赏析】
这首诗是诗人送别好友入蜀而作。诗的前四句写友人的行装和出发的时间,以及他入蜀的目的。后四句写友人入蜀后可能遭受的艰难险阻,最后一句是全篇的主旨。
第一句“落落幽并客,栖栖荆楚颜”说这位朋友像落落难合的幽人一样,又像忧心忡忡的楚人一样。“幽并”即幽州、并州,今河北、山西、内蒙古等地区,古人以幽州为北方重镇,故称幽人;“荆楚”,今湖北、湖南一带,古人以荆山为南国之界,故称楚人。
第二句“遥知问卜去,或是泛槎还”说此人远赴巴蜀(四川)去求功名,或乘舟泛长江回乡,不知是去还是回?“问卜”,占卜吉凶。古代迷信认为占卜可以决定人的前途。“泛槎还”,泛舟回故乡。“槎”,小木筏。
第三、四句“云雨经三峡,风烟犯百蛮”写旅途艰险,这是实写。“云雨”是喻指风雨。“风烟”是喻指云雾和烟尘。“三峡”指长江三峡,在湖北省境内。“百蛮”,“蛮”通“蛮荒”。意思是说,经过三峡的险要地带,又会遇到风云变幻的百蛮之地。这两句是虚写,是诗人对友人前途的担忧和劝勉。
第五句“看君壮游志,去矣杳难攀”说,看到您壮阔的志向,却难以实现(因为路途遥远,难以再回来)。“杳”,邈远。“攀”,这里是企求的意思。
整首诗语言质朴,但含蓄蕴藉,意境深远。它表达了诗人对友人的深情厚谊和美好祝愿,也流露出诗人自己仕途坎坷、壮志难酬的哀叹。