池馆名江国,宾朋实楚材。
屏间烟雾湿,镜里芰荷开。
鹤以吹笙下,鱼因鼓瑟来。
尽欢须秉烛,歌妓莫频催。

【注释】:

  1. 池馆名江国,宾朋实楚材。
    译文:池塘边的馆舍名叫江国,来此的宾客都是楚国的人才。
  2. 屏间烟雾湿,镜里芰荷开。
    译文:屏风之间弥漫着烟雾,镜子中荷花盛开。
  3. 鹤以吹笙下,鱼因鼓瑟来。
    译文:仙鹤用箫声召唤下来,鱼儿因鼓瑟而来。
  4. 尽欢须秉烛,歌妓莫频催。
    译文:尽情欢乐时必须点上蜡烛,歌妓们不要频繁地催促唱歌。
    赏析:
    “池馆名江国,宾朋实楚材”,这是全诗的第一句。“池馆”是说池塘、馆舍,“名江国”是指池馆的名字,出自于屈原《招魂》“朕幼清以廉洁兮,身服义而未沫。”中的“余不忍为此态也,有似于江皋柏舟之志者矣”。江国在此处指代的是屈原,因为屈原曾作《离骚》,其中有“帝高阳之苗裔兮,朕皇考曾祖母也”等语,所以后人把屈原称为江国。“宾朋”指来此的宾客,即作者的朋友,“楚材”指的是楚国的人才,这里的人才主要是指屈原。屈原是战国时期楚国人,他是楚辞的创始人,也是我国古代伟大的爱国诗人,他的作品具有很高的艺术价值。屈原的《离骚》、《九歌》、《天问》和《九章》等作品,是我国最早的诗歌总集,对后世影响深远。屈原在《离骚》中写道:“长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。”他的忧国忧民的情怀感动了无数的人,所以人们称他为屈原。屈原是楚国的才子,他的作品流传至今,仍然广为传颂。这首诗就是描写了宴会上的情景,宴会的主人是一位才华横溢的朋友,他邀请了许多才华出众的人来到自己的家中,一起饮酒作乐。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。