平生坎壈真怜汝,一代文章实起予。
处士尚忧江夏祸,长卿新著茂陵书。
白云在眼期乘鹤,沧海无心学钓鱼。
楚岸风花暮无数,看山何日枉吾庐。
寄颜惟乔
平生坎壈真怜汝,一代文章实起予。
处士尚忧江夏祸,长卿新著茂陵书。
白云在眼期乘鹤,沧海无心学钓鱼。
楚岸风花暮无数,看山何日枉吾庐。
译文:
一生坎坷,我真心怜惜你。你的一代文章真的能启发我。
你仍然担忧江夏的祸患,司马相如新写《茂陵书》。
白云在眼,期待乘着白鹤飞去;沧海无波,无心学习渔夫的技艺。
楚地岸边风花飘落,暮色中无数美景。什么时候你才能到我的庐舍来?
注释:
- 平生坎壈: 一生坎坷不平
- 真怜汝: 真心怜惜你
- 一代文章: 你的一代文章
- 处士: 隐士
- 江夏祸: 江夏的祸事
- 长卿: 司马相如
- 茂陵书: 司马相如所著的《茂陵文》
- 白云在目: 白云在眼前浮动
- 沧海: 大海
- 无心: 无心插柳柳成荫
- 楚岸: 楚国的岸边
- 风花: 风景和花朵
- 暮无数: 傍晚时景色繁多
- 枉: 徒劳,枉费时间
- 庐: 简陋的居所
赏析:
这首诗是写给朋友的一封信,表达了诗人对朋友的关心与祝福。诗中通过描绘朋友的生活状态、才华和志向,以及自己的感慨和期望,展现了两人之间的深厚友谊。同时,诗歌也反映了诗人自身的生活态度和人生哲学,即在困难和挫折面前保持乐观和坚强,珍惜友情和美好时光。