曲尘罗剪麝尘封,淡紫殷红叠几重。
想得双文曾插髻,梦回檀枕坠香浓。
【诗句】
曲尘罗剪麝尘封,淡紫殷红叠几重。
想得双文曾插髻,梦回檀枕坠香浓。
【译文】
玫瑰花瓣如同被剪刀裁剪过一般,芳香四溢;淡紫色与深红色交错在一起,层层叠叠。
我想到双文曾经把玫瑰插在发髻上,梦中回到她身边,闻到了她身上的香气。
【注释】
- 曲尘罗剪:形容玫瑰花瓣像用曲尘和罗剪整理过一样整齐。
- 麝尘封:指玫瑰的香味浓郁。
- 淡紫殷红:指玫瑰的颜色。淡紫色和深红色交错在一起。
- 双文:这里指古代传说中的美女双文,也用来代指美丽的女子。
- 梦回:指梦中回到双文身边。
- 檀枕:用檀木制成的枕头,常用来比喻爱人的温柔。
- 坠香浓:指香气浓烈到让人感觉像是从枕头上掉下来一样。
【赏析】
这首诗是诗人在丁卯年春夏时离开芙蓉湖外的生活状态中创作的。诗人通过描绘玫瑰的美丽以及它带来的香气,表达了对双文的怀念之情。诗中运用了丰富的想象和细腻的语言,将玫瑰与双文的形象紧密相连,展现了诗人深厚的情感。同时,诗歌的意境优美,给人以美的享受和心灵的触动。