家常爱著白生绡,纤弱难胜一束条。
忽觉眼前颜色换,檀郎生日是明朝。
【注释】
丁卯年:唐高宗年号(657~661)。檀郎:指情人。
【赏析】
这首诗是诗人对情人的赠诗,抒发了作者对情人的思念之情和对爱情的忠贞不渝,表达了作者对美好生活的向往之情。
“家常爱著白生绡,纤弱难胜一束条。”这句话的意思是家中常有人穿着白色的丝绸衣裙,这些衣裙非常纤细柔弱,无法承受一束条的重量。这里的“着”指的是穿着或佩戴,“生绡”是一种质地轻薄、光滑透亮而易起皱的物质,这里泛指白色丝织品。
“忽觉眼前颜色换,檀郎生日是明朝。”这句话的意思是突然之间,我突然发现自己已经变了模样,因为今天是情人的生日,也就是明天。这里的“色”指的是容颜或者容貌,“檀郎”指的是情人。
【翻译】
家中常有人喜欢穿白色的丝绸衣裙,这种衣裙非常纤细柔弱,无法承受一束重量。突然之间,我突然发现自己已经变了模样,因为今天是情人过生日的日子,也就是明天。
【译文】
家中常有女子穿白色细丝织成的衣裳,这身衣裳太纤细柔弱,无法承受一扎的重量。突然之间发现,我已经变了样子,因为我今天要过生日了!