大易称硕果,此物无与友。
重大难着枝,一一树腰吐。
造化妒全美,命形有好丑。
好者如圆瓮,丑者如缺缶。
周壳刺森森,乍见惊触手。
秋来腹酿蜜,好丑无不有。
簇簇黄金胞,十百聚一母。
胞胞崖蜜满,蜜霜堪比偶。
异香谢龙脑,慎摘敢轻剖。
置之密室中,香风穿户牖。
霜刀分黄金,入口来聚首。
老稚各满量,弃核收升斗。
濯香炒其核,比栗犹可口。
下惠食饴美,思以养黄耇。
我心亦似之,食此忍下脰。
忆昔博望侯,空遍西域走。
波斯佛林产,武帝曾识否。
寥寥千载下,识者属谁某。
怪哉段成式,秘检搜二酉。
著此异木篇,其传亦已久。
何时来琼海,名称小变旧。
无乃西海舶,世远不可究。
在昔岁丙辰,尤物为民咎。
谁俾死复生,女中尧舜后。
遗泽万万年,每食祝万寿。
这首诗的作者是唐朝诗人李绅。下面是对这首诗的逐句翻译和注解:
波罗蜜
大易称硕果,此物无与友。
重大难着枝,一一树腰吐。
造化妒全美,命形有好丑。
好者如圆瓮,丑者如缺缶。
周壳刺森森,乍见惊触手。
秋来腹酿蜜,好丑无不有。
簇簇黄金胞,十百聚一母。
胞胞崖蜜满,蜜霜堪比偶。
异香谢龙脑,慎摘敢轻剖。
置之密室中,香风穿户牖。
霜刀分黄金,入口来聚首。
老稚各满量,弃核收升斗。
濯香炒其核,比栗犹可口。
下惠食饴美,思以养黄耇。
我心亦似之,食此忍下脰。
忆昔博望侯,空遍西域走。
波斯佛林产,武帝曾识否。
寥寥千载下,识者属谁某。
怪哉段成式,秘检搜二酉。
著此异木篇,其传亦已久。
何时来琼海,名称小变旧。
无乃西海舶,世远不可究。
在昔岁丙辰,尤物为民咎。
谁俾死复生,女中尧舜后。
遗泽万万年,每食祝万寿。
注释:
- 波罗蜜:一种珍贵的水果,因其稀有而珍贵。
- 大易称硕果:指佛教中的“波罗蜜”是一种比喻,表示这种果实非常珍贵。
- 此物无与友:表示这种水果是独一无二的,没有其他可以与之媲美的。
- 重大难着枝:形容这种果实非常沉重,不易挂在树枝上。
- 造化妒全美:大自然因为嫉妒这种完美的果实,所以将其保护起来。
- 好者如圆瓮:好的部分就像圆口的陶罐一样。
- 丑者如缺缶:不好的部分就像缺损的瓦罐一样。
- 周壳刺森森:外层包裹的壳像刺猬一样扎手。
- 秋来腹酿蜜:到了秋天,它的肚子里酿满了蜂蜜。
- 簇簇黄金胞:黄色的外壳里充满了金黄色的种子。
- 十百聚一母:每个果实中都有成千上万颗种子聚集在一起。
- 胞胞崖蜜满:这些种子里充满了崖蜜,味道甜美。
- 异香谢龙脑:这种水果散发出独特的香味,甚至能与龙脑相比。
- 慎摘敢轻剖:采摘时要非常小心,不能轻易地切开。
- 置之密室中:将这种水果放在密封的小空间里,防止它的味道散发。
- 霜刀分黄金:用刀子切开它,就像在切黄金一样。
- 入口来聚首:吃下去后,它的精华会聚集在体内。
- 老稚各满量:无论是老人还是小孩,都能吃得饱。
- 濯香炒其核:将果核放在水中煮,散发出香气。
- 比粟犹可口:这种果核的味道甚至比小米还要好吃。
- 下惠食饴美:即使是穷人也能感受到美味。
- 思以养黄耇:人们思念它,希望它能长寿。
- 我心亦似之:我也觉得这种水果很相似。
- 食此忍下脰:吃了这种水果,就会感到甘甜可口。
- 忆昔博望侯:回忆起曾经有人(可能是汉武帝)遍访西域去寻找它。
- 波斯佛林产:来自波斯的佛林地区。
- 武帝曾识否:汉武帝是否曾经认识过它?
- 寥寥千载下:经历了千年的时间,只有少数人认识这种水果。
- 识者属谁某:知道这种水果的人是谁?这是一个问号。
- 怪哉段成式:段成式很奇怪,他竟然能够找到并记录这种水果。
- 秘检搜二酉:他秘密地查阅了两部书,找到了这种水果。
- 著此异木篇:写下了关于这种奇异树木的篇章。
- 其传亦已久:这种记载流传已经很久了。
- 何时来琼海:这种水果什么时候来到琼海?可能是指传说中的某种珍稀水果。
- 名称小变旧:它的名字虽然有所变化,但仍然保留着原来的特色。
- 无乃西海舶:也许这种水果是通过古代的丝绸之路从西海传入中国的。
- 世远不可究:由于年代久远,这种水果的来源已经很难追溯了。
- 在昔岁丙辰:在从前的某个年份(丙辰),即公元1793年左右。
- 尤物为民咎:这种东西成为了民众的罪魁祸首。
- 谁俾死复生:是谁让这个物品又复活了?可能是指某种被认为具有神秘力量的物品。
- 女中尧舜后:这位女性就像是尧舜之后的贤德之人。
- 遗泽万万年:她留下的恩泽延续了万年。
- 每食祝万寿:每当吃到这种水果时,都会祝愿自己长寿。