才说迎春又送春,纷纷红紫几番新。
谁云海内无知己,且喜尊中有圣人。
瘦似维摩还示病,乐如原宪不妨贫。
山人自合山中老,出处无烦问大钧。
【注释】:
次木斋阁老见寄之韵其二:次指次于,木斋指杨维桢,阁老是宋代的一种官名。杨维桢曾担任过江西按察使等官职,所以这里说他是“阁老”。
迎春又送春:迎春节和送春节的意思。
红紫:指花,这里特指牡丹花。
几番新:几次新换的样子。
海内知己:天下的知已朋友。
瘦似维摩:像维摩诘一样瘦得像枯木,维摩诘是佛教传说中一位高僧。
原宪、原思:都是孔子弟子,穷得生活无着时,原宪穿粗劣的衣服吃藜藿(一种野菜,根茎可食),原思在屋檐下搭个小草棚住。
山人:隐士。
出处:指进退出处,即仕途的升沉。
译文:才说迎接春天又送走春天,纷纷红紫几次新换。谁说海内没有知已,只喜尊中有圣人。瘦得像维摩诘一样瘦得像枯木,快乐像原宪那样不忧贫。山人应该隐居山林老去,出仕与否都不必问大钧。
赏析:
这首诗是一首七言律诗。首联写诗人对春天的热爱和珍惜;颔联用典,表明了杨维桢对知己的珍视;颈联以自己和前人的遭遇作比喻,抒发了诗人的感慨之情;尾联则表明了诗人的人生态度。全诗语言简练明快,感情真挚感人。