官曹苦鲜悰,簿领纷然积。
不有同心人,窘然坐拘迫。
泠泠朱丝弦,韵写秋泉滴。
早朝行连裾,暮衙语对席。
新诗每见投,古淡似张籍。
推诚两相予,心肺无间隔。
君如千丈松,独立万仞壁。
而我独何为,一旦为旧识。
尚有少堪疑,扬雄太岑寂。
韩见和复次韵
官曹苦鲜悰,簿领纷然积。
不有同心人,窘然坐拘迫。
泠泠朱丝弦,韵写秋泉滴。
早朝行连裾,暮衙语对席。
新诗每见投,古淡似张籍。
推诚两相予,心肺无间隔。
君如千丈松,独立万仞壁。
而我独何为,一旦为旧识。
尚有少堪疑,扬雄太岑寂。
译文:
韩见和的诗歌再次被我回应,官场的艰辛让人感到沮丧,文件堆积如山。如果没有志同道合的朋友,我就会坐立不安,受到束缚和限制。琴瑟之声悠扬动听,仿佛秋日泉水的流淌,早晨一起行走,傍晚一起交谈,新诗不断投递,古调清新如同张籍的作品。我们互相坦诚相待,感情深厚没有隔阂。你像那高耸入云的千丈松树,独自屹立在万仞的山峰之上。而我只能独自叹息,突然之间成为了你的旧识。心中还存有一点疑虑,扬雄太过孤独,他的心境过于寂静。