落日平堤海气黄,短亭衰柳舣孤航。
鱼帆入市乘潮晚,鼓角收城返棹忙。
人世道缘逢郡博,客途归梦借僧房。
一年几度频留此,他日重来似故乡。
【注释】
寓海盐:寄居海盐。资圣禅房:资圣寺,在浙江海盐县,唐代诗人贾岛曾住在这里,故称“资圣禅房”。
落日平堤(堤:堤防)海气黄,短亭衰柳舣孤航。
落日映照着平静的堤坝水色泛黄,短亭旁枯萎的柳树停泊着一艘孤舟。
鱼帆人市乘潮晚,鼓角收城返棹忙。
渔帆驶入集市,趁着傍晚的潮水,人们纷纷赶集;军鼓、号角声中,军队收兵回营。
人世道缘逢郡博,客途归梦借僧房。
人间的道路和缘分,使我遇到郡府长官;客旅之身,只能寄托在和尚的僧房中。
一年几度频留此,他日重来似故乡。
一年之中,我几次来到这儿,希望将来能重游旧地,就像回到故乡一样。
【赏析】
这是一首羁旅行役之作,抒发了作者羁留异乡的思乡之情。首二句写景,描绘了一个落日平堤,短亭衰柳,孤舟渔帆,收兵返棹的画面,烘托出作者羁旅之久,思归之切。后四句写情,表达了自己仕途不顺,命运多舛的感慨。全诗语言质朴,意境深远。