野人权作青山主,风景朝昏颇裁取。
岩傍日脚半溪云,山下声声一村雨。
【注释】
野人权作青山主:野人指作者自己,青山主指山的主人。
风景朝昏颇裁取:指山的景色随着时间的变化而改变。
岩傍日脚半溪云:山岩旁边,太阳落下来时,半边山被云雾笼罩。
山下声声一村雨:雨声连绵不断,好像在敲打着村子。
【赏析】
这首诗描绘了作者夜晚住宿在天池月下时听到雷声的情景。诗中运用了丰富的想象和夸张的手法,将山的景色和声音都表现得淋漓尽致。全诗语言简练,意境深远,让人回味无穷。
野人权作青山主,风景朝昏颇裁取。
岩傍日脚半溪云,山下声声一村雨。
【注释】
野人权作青山主:野人指作者自己,青山主指山的主人。
风景朝昏颇裁取:指山的景色随着时间的变化而改变。
岩傍日脚半溪云:山岩旁边,太阳落下来时,半边山被云雾笼罩。
山下声声一村雨:雨声连绵不断,好像在敲打着村子。
【赏析】
这首诗描绘了作者夜晚住宿在天池月下时听到雷声的情景。诗中运用了丰富的想象和夸张的手法,将山的景色和声音都表现得淋漓尽致。全诗语言简练,意境深远,让人回味无穷。
【注释】 南乡子:词牌名。 湘江:指湖南一带的江流。 秋半:秋季已过半,指初秋。 井梧稀:井旁梧桐稀少。 碎杵零砧:捣衣声碎而断续。趱客衣:催促客人的衣服。 一榻(zhuā):一张床。 流黄:流光溢彩,指月亮。 花迷:花影迷乱。 红桥:即“虹桥”,在长沙城东湘江西岸。 酒薄被愁欺:酒喝得少,被褥却感到寒冷。被,通“披”。 许大心儿万感齐:心中有许多感触,像天一样广大。 滴尽铜莲:指泪滴湿透铜镜。
【注释】 1.王元诚:唐代书法家王羲之的儿子,小名献之。 2.王郎:即王献之,字子敬,王羲之第七子,东晋书法家、画家。 3.中书:指中书省(官署名,魏晋南北朝至隋唐时为三省之一)。 4.铁为笔:用铁制的毛笔书写。 5.坚珉:坚硬的石头。 6.画沙:在白纸或绢上绘画。 7.唐长史:唐代著名文学家杜甫,号少陵野老。 8.拔毫:指写字用的毛笔。 9.高堂:指高大的殿堂。 10.鸾笺
【诗句注释】 1.梦游黄鹤楼:梦中游览黄鹤楼。 2.扁舟:小船,泛指行船。 3.下临风雨翔寥廓:俯瞰风雨中高远辽阔的空间。 4.长江:指长江水系。 5.巫峡天边一丝络:巫山一带的云彩像丝带一样。 6.春阴:春天的阴霾。 7.洞庭野:洞庭湖边的原野。 8.斜日:太阳偏西。 9.汉阳阁:位于今湖北省武汉市汉阳区,是古时长江上的一座重要渡口和军事要塞。 10.九疑峰:位于今湖南省永州县境内
【诗句释义】: 1. 两溪之间,桃花江水涨满,漫空都是绿色。 2. 站在岸边远望,我徘徊不定,伸手搔首。 3. 三山高耸入云端,鳌鱼竞相争斗,盘涡深处有蛟龙在洗澡。 4. 问那垂虹桥的壮丽景色是否与它相比,可惜神速不及。 5. 流水潺潺流淌,清澈如同玉石。 6. 夜幕降临时,月光如玉般明亮。 7. 对着月亮弄影子,举杯向月共饮。 8. 不要笑话主人痴傻,因为许多行客都羡慕不已。 9.
【赏析】: 这是一首题于谦祠的对联。上联写于谦为国为民,赤手挽银河;下联写于谦忠心耿耿,青山埋白骨。全诗表现了诗人对于谦的崇敬怀念之情。 首句“公”指于谦,“公自大名垂宇宙”是说于谦的声名传遍天下。这句的意思是:你(于谦)自己的名字传遍了天下,在历史上留下了不朽的业绩和名声。 次句“青山埋白骨”,意思是:青山掩埋着你的白骨。这一句的意思是:你为了国家、民族利益而英勇牺牲,青山永远铭记着你
这首诗是明代诗人张岳的《游岳麓书事》。下面是诗句的逐句翻译: 浮屠观阁摩青霄,盘据名区遍寰宇。 其徒素为儒所摈,以此方之反多愧。 爱礼思存告朔羊,况此实作匪文具。 人云赵侯意颇深,隐忍调停旋修举。 昨来风雨破栋脊,方遣圬人补残敝。 予闻此语心稍慰,野人蔬蕨亦罗置。 欣然一酌才举杯,津夫走报郡侯至。 此行隐迹何由闻,遣骑候访自吾寓。 潜来鄙意正为此,仓卒行庖益劳费。 整冠出讶见两盖
溪石何落落 溪水何泠泠, 坐石弄溪水, 欣然濯我缨。 溪水清见底, 照我白发生。 年华若流水, 一去无回停。 悠悠百年内, 吾道终何成。 注释: 1. 溪石:指的是溪边的石头。 2. 落落:形容石头的形状或状态不整齐、不规则。 3. 泠泠:形容溪水的声音清澈、流畅。 4. 坐石弄溪水:坐在石头上玩弄着溪水。 5. 欣然:愉快地。 6. 濯我缨:洗掉我头上的帽子,即洗澡。 7
这首诗是作者在正德丁卯年赴谪贵阳龙场驿时所作,表达了作者对农耕生活的热爱和对自然景观的欣赏。下面是对这首诗逐句的解释: 营茅乘田隙(营茅:建房或建造房屋) 利用田地的缝隙,抓紧时间建起了茅草屋。 洽旬始苟完(洽旬:十天) 经过十天的努力,简陋的房屋终于建成。 初心待风雨(初心:最初的心意或计划) 等待风雨的到来,以考验房屋的坚固程度。 落成还美观(落成:建成,完工) 房屋建成后,依然美丽。
诸生来(赴谪诗。正德丁卯年赴谪贵阳龙场驿作) 简滞动罹咎,废幽得幸免。 夷居虽异俗,野朴意所眷。 思亲独疚心,疾忧庸自遣。 门生颇群集,樽单亦时展。 讲习性所乐,记问复怀腼。 林行或沿涧,洞游还陟巘。 月榭坐鸣琴,云窗卧披卷。 澹泊生道真,旷达匪荒宴。 岂必鹿门栖,自得乃高践。 【注释】: 1. 简:简慢 2. 滞动:停留的动乱 3. 罹(lí):遭受,遭遇 4. 废:废置,贬谪 5. 夷居
方园不盈亩,蔬卉颇成列。 分溪免瓮灌,补篱防豕蹢。 芜草稍焚薙,清雨夜来歇。 濯濯新叶敷,荧荧夜花发。 放锄息重阴,旧书漫披阅。 倦枕竹下石,醒望松间月。 起来步闲谣,晚酌檐下设。 尽醉即草铺,忘与邻翁别。 注释: 1. 方园不盈亩:方形的园地不大,面积不太多。 2. 蔬卉颇成列:蔬菜瓜果排列得整整齐齐。 3. 分溪免瓮灌:将溪水分流灌溉,避免瓮罐装满后再倒水。 4. 补篱防豕蹢
诗句释义: 1. 昨夜月明峰顶宿,隐隐雷声在山麓。 2. 晓来却问山下人,风雨三更卷茆屋。 译文: 昨夜我在山顶明亮的月光下过夜,隐约听到远处山麓传来的雷声。早上我询问山下的人,发现他们告诉我,风雨已经来临,风雨中狂风大作,吹倒了茅草屋。 注释: - 昨夜: 昨晚。 - 峰顶: 山峰顶部。 - 却: 突然,突然地。 - 却问: 忽然间询问。 - 山下人: 山下的居民或百姓。 - 风雨三更:
注释:莲花峰位于江西,是正德年间的一首诗,描述了作者奉旨前往福建镇压叛军的经历。 赏析:这首诗通过描绘莲花峰的美景,表达了作者对和平与宁静生活的向往。莲花象征着纯洁和超然,老僧则代表着修行和智慧。整首诗意境深远,语言优美,充满了禅意和哲理,令人回味无穷
注释: 白云:指诗人的诗。 休道本无心:不要说你本来没有心。 随我迢迢度远岑:随着我,远远地走过山岭。 拦路野风吹暂断:被路边的野风吹断了。 又穿深树候前林:又被树林里的树木挡住了。 赏析: 这首诗是江西诗人王守仁(即王阳明)在正德己卯年,奉敕前往福建处置叛军时写的。他来到丰城,遭遇宸濠之变,便急速返回吉安,并聚集兵力平定了叛乱。这首诗就是在他返回吉安途中所作。 首联“白云休道本无心
【注释】 天池:在今江西丰城县。木魅山妖:指山林中的妖精和鬼怪。偷取:夺取、占夺。公然:公开大胆地、毫无顾忌地。作:造成、引发。 【赏析】 这首诗的开头两句“天池之水近无主,木魅山妖竞偷取”,写天池之水的近况。诗人以“无主”“窃”等词语,把天池之水拟人化了,写出了天池之水被木魅山妖窃去的情况。这两句诗既交代了天池之水被盗的背景,又引出后文的描写。 中间两句“公然又盗山头云,去向人间作风雨”
【诗句释义】 老夫:指作者自己。文殊台:位于江西省丰城市,是著名的佛教圣地之一。高卧:指作者在文殊台的隐居生活。拄杖夜撞青天开:用拄杖敲击青天(比喻寻找真理),形容作者深夜仍在思考。散落星辰满平野:天空中的星星像撒在地上一样,布满了原野。山僧尽道佛灯来:所有的山中僧人都传说天上有佛光。 【译文】 我独自隐居在文殊台上,夜晚手持拐杖敲破青天寻找真理。 满天星斗洒满原野,所有山中僧人都传说天上有佛光
王守仁,明代著名思想家、文学家、哲学家及军事家。此诗作于正德己卯年(1509年),当时王守仁奉敕前往福建处治叛军,途经丰城时遭到宸濠变乱,后转战至吉安集兵平定之乱。在八月升为副都御史,巡按江西期间写下《书汪进之太极岩二首其一》。 诗句注释及翻译: - 一窍谁将混沌开,千年样子道州来。 - 注释: “一窍”比喻事物的开端或起点,“混沌”形容事物最初模糊不清的状态。“千年样子”指代古老的道州地区