家临罾浦上,垂老学为渔。
鸥鹭亲长往,菰蒲伴隐居。
持竿求竹直,选石爱潭虚。
不晓任公意,应言在得鱼。
赠人号罾浦
家临罾浦上,垂老学为渔
- 罾浦:地名,位于今浙江省桐乡市濮院镇。
- 垂老:指年纪已高。
- 学为渔:表示学习捕鱼的技能。
译文:我的家靠近罾浦,年岁已高我才开始学着捕鱼。
鸥鹭亲长往,菰蒲伴隐居
- 鸥鹭:水鸟,常在河边或湖边出没。
- 亲长往:亲近地常去那里。
- 菰蒲:一种植物名,生长在水边。
- 隐居:隐退,不问世事,选择清静的地方生活。
译文:鸥鹭喜欢亲近那里,菰蒲陪伴我隐居在那里。
持竿求竹直,选石爱潭虚
- 竿:钓鱼竿。
- 竹直:指钓竿要直且坚硬。
- 选石:挑选石头。
- 潭虚:指潭水深处。
译文:我拿着钓竿追求它要笔直坚韧,我挑选石头却偏爱潭中的空阔。
不晓任公意,应言在得鱼
- 任公:这里代指作者自己。
译文:我不理解你的心思,应该说你一定会得到鱼。