家临罾浦上,垂老学为渔。
鸥鹭亲长往,菰蒲伴隐居。
持竿求竹直,选石爱潭虚。
不晓任公意,应言在得鱼。

赠人号罾浦

家临罾浦上,垂老学为渔

  • 罾浦:地名,位于今浙江省桐乡市濮院镇。
  • 垂老:指年纪已高。
  • 学为渔:表示学习捕鱼的技能。
    译文:我的家靠近罾浦,年岁已高我才开始学着捕鱼。
    鸥鹭亲长往,菰蒲伴隐居
  • 鸥鹭:水鸟,常在河边或湖边出没。
  • 亲长往:亲近地常去那里。
  • 菰蒲:一种植物名,生长在水边。
  • 隐居:隐退,不问世事,选择清静的地方生活。
    译文:鸥鹭喜欢亲近那里,菰蒲陪伴我隐居在那里。
    持竿求竹直,选石爱潭虚
  • 竿:钓鱼竿。
  • 竹直:指钓竿要直且坚硬。
  • 选石:挑选石头。
  • 潭虚:指潭水深处。
    译文:我拿着钓竿追求它要笔直坚韧,我挑选石头却偏爱潭中的空阔。
    不晓任公意,应言在得鱼
  • 任公:这里代指作者自己。
    译文:我不理解你的心思,应该说你一定会得到鱼。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。