远道传安否,难知消息真。
思深翻惹惑,望极转伤神。
访市将求卜,行途屡问人。
莫言忧畏甚,手足是天亲。
【注释】
闻家兄途中得疾二首其二:
远道传安否,难知消息真。
思深翻惹惑,望极转伤神。
访市将求卜,行途屡问人。
莫言忧畏甚,手足是天亲。
赏析:
此诗为杜甫于大历二年(767)在夔州所作。诗的前两句“远道传安否,难知消息真”写诗人对家人的关心和思念;后两句“思深翻惹惑,望极转伤神”则写出了诗人因家人有病而忧虑不安的情状。全诗情感真挚,语言平易,风格朴实自然。
远道传安否,难知消息真。
思深翻惹惑,望极转伤神。
访市将求卜,行途屡问人。
莫言忧畏甚,手足是天亲。
【注释】
闻家兄途中得疾二首其二:
远道传安否,难知消息真。
思深翻惹惑,望极转伤神。
访市将求卜,行途屡问人。
莫言忧畏甚,手足是天亲。
赏析:
此诗为杜甫于大历二年(767)在夔州所作。诗的前两句“远道传安否,难知消息真”写诗人对家人的关心和思念;后两句“思深翻惹惑,望极转伤神”则写出了诗人因家人有病而忧虑不安的情状。全诗情感真挚,语言平易,风格朴实自然。
《关山月二首·其二》是明代诗人王慎中所作,此诗以其独特的视角和深沉的情感展现了战争的残酷和对故乡的深深思念,以下是对这首诗的逐句解释: - 诗句解读: 1. 万年明月照霜天:描述了在清冷的月光之下,整个天地被银白的月亮覆盖,显得格外的寂静与凄凉。 2. 独向望乡台畔圆:诗人独自站在高高的望乡台上,望着月亮在天空中圆满地升起,表达了他对家乡的深切思念。 3. 共看毡裘嘶马上
【注解】 辽西遣戍 :在辽西边塞驻军。期回 :期约回来。捣 :捣衣,古人有“夜捣寒衣”之句。寄媒 :送信的人。 砧响 :捣衣声。风送去 :风吹着去,指把声音送到边关。 边头 :边关。自 :独自。来 :来到。赏析: 这是一首写征人思妇的怨诗。诗人以“捣衣”为题,抒写出征人的思妇的哀怨,抒发了对战争和战争的结束的渴望。 首句“辽西遣戍未期回”,写远戍之人尚未归来。辽西是边塞重地,这里指边疆。戍
注释: 1. 脉脉含情出洞房:脉脉含情,指眼中流露出深深的情感。出洞房,走出房门。 2. 盈盈结腕约明珰:盈盈,形容手腕纤细美好。结腕,指手腕上的镯子(古代妇女的一种饰品)。约明珰(dāng),意为用玉环等装饰。 3. 柔条冉冉难攀折:柔条,柔弱的枝条。冉冉,缓慢的样子。攀折,比喻难以得到或实现的事情。 4. 弱指纤纤那忍忘:弱指,指手指纤细柔弱。纤纤,形容手指纤细柔软。那,表推测语气。忍忘
下面是对《关山月二首 其一》逐句的解读: 1. 诗意分析:这首诗表达了诗人在夜晚观月时,看到月亮从天空中缓缓升起,照亮了关城前的景象,但随即又感受到月亮逐渐西沉,光芒也随之减少。这种变化引发了诗人深深的感慨和忧愁。 2. 诗句翻译: - 青海风高月出迟:青海上空的风势很高,因此月亮升起得较晚。 - 关山漠漠雁飞时:关山之间,大雁正飞翔于天空。 - 不寐征夫俱泪落:无法入眠的将士们都流下了泪水
注释:巫山高耸,山势险峻,如同悬挂的流水。我思念着那清脆的玉佩声,看到满地红枫,我想象自己洗涤裙裳。 十二峰头翠色如黛,至今雨云不断,依然如故。 赏析: 巫山是中国古代神话中著名的神山之一,位于今重庆市巫山县附近。诗中的“巫山高”指的是巫山的高山,诗人站在高处,眺望远方,思绪万千。“微流悬溜思鸣珮”一句中的“微流悬溜”形象描绘了山间溪流的景象,而“思鸣珮”则表达了诗人对故乡的思念之情。
【注释】 流尘:指飘散的尘土。寂寂:寂静无声,形容非常寂静。 网窗纱:指用纱制成的窗户。 懒画:懒得描绘。 蛾眉(é méi):美女的眉毛,这里代指女子。 贴鬓鸦(yā):用黑墨涂在鬓边,形似乌鸦,这里代指女子的发式。 红蕊(ruǐ):花蕊。 庭花:庭院中的花朵。 赏析: “春怨”是一首写闺怨的小诗,诗人以独特的视角和笔法写出了春天闺阁中少妇的内心世界。全诗语言清新自然,意境优美动人,富有情趣。
荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。荷珠覆手溅罗巾,约腕明珰扱袖频。 并戏莫愁江堕日,相将还待月迎人。 诗句释义: 1. 荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开:描述的是采莲女穿着与荷花颜色相同、质地相同的罗裙,她们的脸庞就像盛开的芙蓉花一样美丽。 2. 荷珠覆手溅罗巾,约腕明珰扱袖频:描绘了采莲少女在拨动荷叶时,水珠洒落在她的手上,映衬着她手腕上闪耀着的明珠和衣袖频繁地摆动。 3.
在碧波荡漾的池塘里,爱意回荡着那婉约的芙蓉花, 芙蓉花瓣儿映衬着娇美的容颜,如同一幅绝美的画卷。 水面上,一叶小舟悠悠划过,留下一道流光溢彩的痕迹, 在那丛中惊起了一对鸳鸯,它们翩翩起舞于水中。 赏析: 此诗描绘了一幅生动的采莲图景,诗人以细腻的笔触捕捉了荷花与鸳鸯间的和谐之美。首句“碧波湥广爱回塘”便勾勒出了一片宁静而美丽的湖泊景象,为读者呈现了一个充满生机的自然画面。接着
诗句解析与翻译 第1句:“映日因风斜处处,穿帘栖箔乱纷纷。” - 关键词: “因风”、“斜处”和“穿帘栖箔”。 - 注释: “因风”意味着随着风的方向移动。“斜处”形容风吹过后的倾斜状态。“穿帘栖箔”描绘了杨白花穿过纱帘和薄布覆盖物的景象,显得非常轻盈且动态美。 - 译文: 阳光下,随风飘动,四处摇曳,如同轻纱般穿过窗帘,轻盈地栖息于布匹上,形成一片混乱而美丽的风景。 第2句
注释: 轻摇弱水沙棠楫,横挂游丝碧玉簪。这句诗的意思是轻轻摇晃着柔弱的河流上的船桨,横挂着像是绿色的玉簪一样的游丝。 艳冶相邀春似海,人间花景似江南。这句诗的意思是艳丽的相互邀请春天就像大海一样,人间的花景就像江南一样美丽。 赏析: 这首诗描绘了一幅美丽的江南春景图。首句“轻摇弱水沙棠楫”描绘了江南水乡的美丽景色,轻轻摇晃着船只,船桨在河面上划过,留下一条条波痕
平日亲庭侧,未曾晓出门。如何远游兴,不记垂堂言。 注释:平日里你总是陪伴在父母身边,从来没有过离家出外的经历。然而现在你却有远行的想法,这让你忘记了父母的教诲和嘱托。 药物应难得,医方孰可论。只将愁与愧,送目望贤昆。 注释:因为疾病的缘故,药方可能难以寻找,医生也难以找到,因此只能依靠自己的努力来治疗。同时我也感到十分的愧疚,因为我不能亲自照顾你而让你独自承受病痛的折磨
这首诗的格式是先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释。最后附上赏析。 1. 百事不关身,一心专养神。 - “百事不关身”:形容陈西轩令尹对世事不过问,不参与任何纷争。 - “一心专养神”:意指他全心投入到修身养性中,专注于精神上的修养。 2. 看书多得意,中酒是全真。 - “看书多得意”:通过阅读书籍,他能获得知识和智慧,感到满意和得意。 - “中酒是全真”
【注释】 百粤:泛指岭南一带。 参殊俗:指各地方风俗不同。 六条:指汉朝的六条诏书。汉宣帝时,曾下诏令“先为乡党,后为人师”,意指做官的人要首先以自己的言行来教化百姓。后来遂用以指代地方官。 骢(cōng)行:即骢马,汉代皇帝的仪仗用马。唐宋时期,皇帝出行,由侍从官员执马缰,称为“御骖”,又称“骢行”。真到海:指真的来到海边。 猿叫亦惊霜:指听到猿猴叫声,就象听到了秋天的霜降一样,令人感到凄清
【注释】 万寿节:皇帝的生日。侍班:侍卫,在殿廷上侍奉。奉天殿:皇帝的正宫。柬(běng):同“秉”,持。集斋:准备祭神的斋戒。二首其一:这是第一首。风生露掌:风拂动露掌上的草叶。云耀紫清:云雾笼罩着紫色的天空。五色殊:五彩斑斓,指云霞。宫扇:宫中的扇子。徐开:慢慢地打开。蟠雉尾:用彩绣的鸟羽做成的装饰物,即雉扇。炉烟高袅绕龙枢:香烟袅袅升起,环绕于龙形香炉之旁。燎移:指火把移动。百辟:百官
万寿节侍班奉天殿柬丘集斋侍御二首 其二 鸡筹鱼钥漏声催,凤阙龙楼拂曙开。五色祥云扶北极,万年天子在中台。仙人乐奏钧天上,王母桃从琼水来。独进千秋金鉴录,侍臣不愧九龄材。 注释与赏析: 1. 诗句解读: - “鸡筹鱼钥漏声催”:使用鸡和鱼作为计时工具,传达了时间紧迫的氛围。 - “凤阙龙楼拂曙开”:描绘了皇宫壮丽的早晨场景,暗示皇帝的权威和尊贵。 - “五色祥云扶北极”:“五色祥云”象征吉祥