鸣雨湍流急,前溪波浪翻。
渔人收白小,田父理青尊。
独坐占云气,相携记水痕。
晚来看返照,霁色满西原。
【注释】鸣雨湍流急:山中溪水因雨声而显得更加湍急。
前溪波浪翻:溪水在山间回旋,波涛翻滚。
白小:指小船。
田父理青尊:指老农整理着酒壶。
占云气:指诗人坐在山中静观天象。
霁色满西原:天空放晴,阳光照耀在西边的原野上。
译文:
夏日山村即事三首 其三
山中溪水因雷声而显得更加湍急,前方的水流翻腾起层层波浪。
捕鱼的人收起了小船,农夫整理着他的酒壶。
独自坐着享受着云气,和朋友们回忆着水的倒影。
傍晚时分观赏落日的余晖,天边一片晴朗。
赏析:
这首诗以“鸣雨湍流急”开头,描绘了山间溪水因为雷声而显得湍急的景象。然后写到渔民收起小船,农夫整理酒壶,展现了山中生活的平静与安详。接着,诗人独自坐着享受着云气,和朋友们回忆着水的倒影,表达了对大自然的热爱和对友情的珍视。最后,诗人描绘了傍晚时分观赏落日余晖的场景,展现了山间生活的宁静与美好。全诗语言简练,意境深远,表达了作者对自然、生活和社会的深刻感悟。