百舌催春,山人听惯都忘记。
时出户、有飞花点,轻沾衣袂。
走觉西园红艳萼,离披狼籍纷盈地。
尚枝头、半簇看垂落,留无计。
风吹起,娇还堕。
泥蹴后,香犹细。
日暮兼横雨,几禁凋瘁。
蜂蝶阑翻如共语,欲辞却恋浑愁思。
燕来衔、一片触雕梁,颠欲碎。
【注释】
百舌(zhe):鸟名,能学人语。
山人:诗人自谦之称。
时出户、有飞花点:不时出门看那飘散的花瓣。
西园:指庭院西边的花圃。
红艳萼(jué):花冠红色的花瓣。
离披:零落稀疏貌。
枝头:树上。
娇:形容落花轻盈可爱。
泥蹴(chù):踩着泥泞。
横雨:斜雨,倾斜的雨。
阑翻:翻过来。
欲辞却恋浑愁思:想要离开却又依恋着满腹忧愁。
颠欲碎:像要坠落打碎。
【赏析】
此词为咏赏落花之作品。全词以落花起兴,由花落而联想到人事,抒发了作者对时光流逝和人事沧桑的感慨。上片写景,下片写情。上片先写落花随风飞舞的情景,再写落花落在衣袂上的情形,最后描写落花被风吹起后落地的情景。下片写惜花之情。“蜂蝶”三句,借蜂蝶翻飞之态,烘托落花之多,更见其凋零之甚。“燕来”三句,借燕子衔花之状,表现了词人惜花之情。结拍三句,写落花触梁欲坠,词人为之惆怅。这首词语言清丽,意境优美。