行不得哥哥,鱼潜毒渊,鸟栖恶柯,此无奈何。
嗟尔行人,𧻖𧽏䧢陀,不避罻罗。
天无三日晴,地无三里平。
六龙之山,十年为兵。
君将安行,嗟嗟君将安行。

这首诗的格式要求是先输出诗句,然后再输出译文,诗句和译文一一对应。下面是逐句翻译和注释:

  1. 行不得哥哥,鱼潜毒渊,鸟栖恶柯,此无奈何。
  • 翻译:我无法前行,就像鱼儿潜入了有毒的深渊,鸟儿栖息在了恶劣的枝柯之上,对此我无可奈何。
  • 注释:这里的“哥哥”可能是指一种困境或者比喻,表示前进或行动受限。
  1. 嗟尔行人,𧻖𧽏䧢陀,不避罻罗。
  • 翻译:唉,那些行人啊,他们行走时小心翼翼,不畏惧任何陷阱。
  • 注释:这里的“𧻖𧽏䧢陀”形容行人谨慎小心的样子。
  1. 天无三日晴,地无三里平。
  • 翻译:天空没有连续三天晴朗,大地也没有持续三里的平坦。
  • 注释:这句诗表达了时间的流逝与世事的无常。
  1. 六龙之山,十年为兵。
  • 翻译:有六条龙守护的山岭,十年间都成为了战场。
  • 注释:这句话暗示了战争频繁,时间短暂。
  1. 君将安行,嗟嗟君将安行。
  • 翻译:您将如何行走,唉!您将如何行走。
  • 注释:诗人通过反复提问,表达了对友人安危的担忧。

赏析:
这首诗通过生动的比喻和形象的描绘,传达了作者对人生困境和社会现实的深刻感受。首句“行不得哥哥”运用了“哥哥”一词来表达无法前行的状态,体现了生活的无奈。接着,诗人以鱼鸟喻人,描述了人们在逆境中的谨慎和无助。最后两句则通过自然现象的变化,表达了时间的无情和社会的动荡不安。整首诗意境深远,情感真挚,展现了诗人对生活和时代的深刻思考。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。