石鼎微熏茉莉香,椰瓢满贮荔枝浆。
木绵花落南风起,五月交州海气凉。
【注释】
岭南杂录三十首:这是南宋诗人范成大创作的一组诗,共三十篇。岭南杂录:即《岭海诗》。
其四:是这组诗的第四篇。
石鼎微熏茉莉香:石鼎:陶瓷制品,用来盛放香料;微熏:轻轻熏蒸。茉莉:一种花名,又名木犀、白木香。
椰瓢满贮荔枝浆:椰子瓢:用椰壳制成的容器;荔枝浆:是用荔枝肉榨成的汁液。
木绵花落南风起:木绵(ruì):落叶灌木。南风:暖和的风。
五月交州海气凉:交州:古地名,今越南北部。
【赏析】
这首诗写岭南初夏景色。“石鼎微熏茉莉香”,石炉中轻轻燃起了茉莉花烟,袅袅升起;“椰瓢满贮荔枝浆”,用椰子做的瓢里装满了新鲜的荔枝浆,清甜宜人。
“木绵花落南风起”,木棉树在南风中落下了花朵,飘然如雪;“五月交州海气凉”,五月正是炎热的仲夏时节,而此时海上却是凉爽的气候。
此诗以轻快的语言描绘岭南初夏的景色,使人仿佛置身其中,感到清凉舒适。
译文:
石锅轻轻冒着茉莉花烟儿,椰子瓢里盛满了荔枝浆。
木棉花随风飘落,南风吹来时气温骤降。
交州海上的海风都带着凉意。