苦无高阁送晴晖,翰翰阶前柿叶稀。
我有慈亲在京国,怜渠一一向南飞。
【注释】
苦无:没有,即没有能送晴晖。 高阁:高大的楼阁。 翰翰:形容落叶纷纷飘落的样子。 阶前柿叶稀:指秋意已浓,阶前只有稀疏的柿子叶了。 慈亲:对父母亲人的称呼。 怜:爱怜、怜惜。
【赏析】
此诗是诗人在济南所作。诗人因怀念在京的母亲,而写了这首七绝。开头两句点明季节和时令,“雁”与“秋”谐音,所以用“雁”字来写“秋”。首句说:没有高楼可以供人登高远望,也没有雁飞过;次句说:阶前只有几片稀疏的柿叶。这两句都是从视觉角度写“秋”,渲染了一种深秋时节的萧瑟气氛。第三句由雁想到自己的母亲,说自己虽然身处他乡,但心系母怀,盼望早日归家;第四句写自己虽想归家却不能,只能把对母亲的思念寄托给南去的雁儿带回去。全诗以雁传书,表达了诗人对母爱的渴望之情,同时也抒发了诗人的思乡之情。