帝曰宜人,光汝于武。
笃生令子,为予哲辅。(一章)
汝翟汝茀,汝翣乃舆。
玼兮流瑱,佩环锵如。(二章)
宜人曰吁,昔余天是弃。
顾谓大夫,惟余诞弥。
尔岂不偕逝,不康禋祀。(三章)
惟余甘荼,勤力夙莫。
禔禔厥躬,以怙存者。
濯濯厥肝,毋恧原土。(四章)
惟余与汝,念兹初艰。
毋枳于衢,毋家于官。
曷不临履,靖共塞渊。(五章)
金拜稽首,夙莫祗服。
惟帝温纶,如丹如雘。
顾惟母训,如石如药。(六章)
既肃于公,言省其私。
酌彼金罍,以颂维祺。(七章)
晰尔毋■,鬒尔毋丝。
何以申之,绳绳孙枝。(八章)
载崇厥堂,言树之柏。
何以表之,维霜维雪。(九章)
载荣厥庭,言树之梓。
何以袭之,维桃与李。(十章)
猗欤宜人,家人是宜。
岂惟家人之宜,惟大夫是仪。(十一章)
宜人之什十二章
帝曰宜人,光汝于武。
皇帝说:“你是个合适的人选,要好好发挥你的才能。”
笃生令子,为予哲辅。(一章)
你是个有才智的孩子,为我提供了明智的辅助。
汝翟汝茀,汝翣乃舆。
你戴着车饰(翟),车帷覆盖着你。
玼兮流瑱,佩环锵如。(二章)
你的装饰华丽,佩带的饰品发出清脆的声音。
宜人曰吁,昔余天是弃。
你说:“我曾经被上天抛弃。”
顾谓大夫,惟余诞弥。
我责备大夫,因为你的行为过于骄傲。
尔岂不偕逝,不康禋祀。(三章)
难道你就不和我一起去死吗?不参与祭祀仪式。
惟余甘荼,勤力夙莫。
我喜欢吃苦茶,早起努力工作。
禔禔厥躬,以怙存者。
小心翼翼地保护自己的身体,以便能活下去。
濯濯厥肝,毋恧原土。(四章)
我的肝脏很健康,没有感到羞耻的土地。
惟余与汝,念兹初艰。
我和你一起经历了最初的困难。
毋枳于衢,毋家于官。
不要在街道上摆摊设点,不要在官府里当差。
曷不临履,靖共塞渊?(五章)
为什么不来帮我?让我能在深渊中安定生活。
金拜稽首,夙莫祗服。
用金子作为礼物,向神灵鞠躬致意,表示虔诚恭敬。
惟帝温纶,如丹如雘。
只祈求皇帝的保佑,如同黄金和红色一样珍贵。
顾惟母训,如石如药。(六章)
我只依赖母亲的教导,就像石头和药物一样有用。
既肃于公,言省其私。
我已经严肃地对待公事,不再私下里做任何事。
酌彼金罍,以颂维祺。(七章)
斟满酒杯敬神,祝愿国泰民安。
晰尔毋■,鬒尔毋丝。
请你不要炫耀你的美发,保持朴素。
何以申之,绳绳孙枝。(八章)
用什么来表达我的感激之情呢?子孙将因此而繁荣昌盛。
载崇厥堂,言树之柏。
建立高堂,种下柏树象征长寿。
何以表之,维霜维雪。(九章)
用什么来标记它?用白霜和白雪来表示。
载荣厥庭,言树之梓。
在庭院里种植梓树,象征着兴旺发达。
何以袭之,维桃与李。(十章)
用什么来继承它呢?种上桃子和李子。
猗欤宜人,家人是宜。
真是一个适宜的人啊!他适合做家庭的主人。
岂惟家人之宜,惟大夫是仪。(十一章)
不仅仅是家庭的主人合适,作为大夫也是合适的。