燕燕于庭,其掠也遒。
人以为乐,我知其忧。
惟垒之葺,而翼子是谋。(一章)
鱼鱼在藻,其泳也逸。
我知其忧,人以为适。
惟饵之芳,而口腹是迫。(二章)
人乐其忧,我则知之。
出与利投,剧与名偕。
或蕃子孙,或寿考惟祺。(三章)
我忧其乐,人安能度。
利令智昏,名令实削。
或子孙我役,或寿考我缚。(四章)
忧乐之来,匪我敢抡。
我不自天,亦不自人。
澹兮寂兮,以葆厥真。(五章)

燕子在庭院飞翔,掠水时矫健有力。人们觉得快乐,我明白其中哀愁。

只有筑起高高的围墙,才考虑筑巢和筑窝的问题。

鱼儿在池中游来游去,自由自在无拘无束。

我明白它的哀愁,别人却觉得它很适意。

美味的饵料是吸引鱼儿的原因,但也让鱼儿口腹之欲驱使。

人们享受着快乐,我却能洞察其背后的哀愁。

出外投机取巧,名声和利益都随之而来。

有人子孙满堂,有人寿考无疆福气。

我担忧他们的快乐,别人又怎么能够承受?

利令智昏,名令实削。

有时为了子孙后代,有时为了长寿无疾苦。

忧喜悲乐的到来,都不是我所能控制的。

我既不是天生聪明的人,也不是天生愚蠢的人。

内心平静、清静,才能保持内心的真实。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。