黄溪不肯长,白日易云暮。
分手只此时,扁舟东西路。
送君不能远,况敢留君住。
别泪何可吞,罗衣湿成故。

秋别

黄溪不肯长,白日易云暮。

分手只此时,扁舟东西路。

送君不能远,况敢留君住。

别泪何可吞,罗衣湿成故。

注释:

  • 黄溪:指黄山谷的溪流。
  • 不肯长:不愿长久停留。
  • 易云暮:容易变成黄昏。
  • 扁舟:小船。
  • 东西路:指去往东边或西边的道路。
  • 送君不能远:指无法送你走得很远。
  • 况敢留君住:更不用说敢留你在这里住了。
  • 别泪何可吞:离别时眼泪怎么咽下去呢?
  • 罗衣湿成故:罗衣(丝织的衣服)因为泪水而变得潮湿,就像旧物一样。

赏析:
这首诗是苏轼写给好友王定国(字安国)的一首赠别诗。全诗表达了诗人对朋友的不舍和留恋之情,同时也体现了他对友情的珍视和感激。诗中通过描绘季节变化、时间流逝和离别的场景,传达出诗人内心的感慨和无奈。同时,诗人也以“罗衣湿成故”的比喻,展现了他对友情的深刻理解和珍惜。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。