杨州大估客,千金作一装。
谁敢攀贵德,牵坏侬衣裳。
注释译文赏析:
《襄阳乐》的第五首,写一个扬州大富商的奢靡生活。他穿着昂贵的衣物,戴着金饰玉器,在大街上招摇过市。谁有勇气去攀附权贵呢?只有我被他们拖得衣衫褴褛。
杨州大估客,千金作一装。
杨州:地名,今江苏苏州一带,是当时的商业中心。估客:商人。千金:指金钱。装:行装,指衣服。
谁敢攀贵德,牵坏侬衣裳。
攀贵德:攀附有权有势的人。侬:你。
赏析:
本诗描绘了扬州一位富商的形象,通过他的服饰来反映其富有的程度。诗中的“扬州大估客,千金作一装”,直接点明了这位富商的身份和财富。接着又写道:“谁敢攀贵德,牵坏侬衣裳。”这句诗表达了诗人对于这种行为的不满和愤慨。他认为那些攀附权贵的人应该收敛自己的行为,不要因为贪图富贵而损害了自己的声誉。