长驱下广陵,观兵东南疆。
方舟被大海,万骑纷纵横。
旌旗随波靡,组练远茫茫。
中流震金鼓,士马何激扬。
铠甲生悲风,千里一锵锵。
白羽所漂摇,浮云自低昂。
抚剑登高城,我军正相望。
零雨有遗篇,咏言难可忘。
长驱下广陵,观兵东南疆。
方舟被大海,万骑纷纵横。
旌旗随波靡,组练远茫茫。
中流震金鼓,士马何激扬。
铠甲生悲风,千里一锵锵。
白羽所漂摇,浮云自低昂。
抚剑登高城,我军正相望。
零雨有遗篇,咏言难可忘。
诗句释义:
- 长驱下广陵:长驱直入,快速地进入广陵(今江苏扬州)。
- 观兵东南疆:观察和检阅军队,显示其威严。
- 方舟被大海:大船在大海中航行。
- 万骑纷纵横:众多骑兵在战乱中自由奔跑或攻击。
- 旌旗随波靡:旗帜随着波浪飘扬。
- 组练远茫茫:盔甲和武器在远处闪烁。
- 中流震金鼓:在江流中击打金鼓。
- 士马何激扬:士兵们多么英勇激昂。
- 铠甲生悲风:铠甲发出悲伤的声音。
- 千里一锵锵:声音响亮,响彻千里。
- 白羽所漂摇:白色的羽毛随风飘荡。
- 浮云自低昂:漂浮的云彩低而昂起。
- 抚剑登高城:拿着剑登上高处的城墙。
- 我军正相望:我方的军队正在相互观看。
- 零雨有遗篇,咏言难可忘:虽然只有零星的雨水落下,但那些诗歌仍然难以忘记。
译文:
大军快速抵达广陵,东南疆土受到检阅。
大船在广阔海洋上航行,众多骑兵在战场上驰骋。
战旗随波逐流,盔甲和武器在远距离闪耀。
江流中传来战鼓声,士兵们英勇激昂。
铠甲发出悲伤的音调,响彻千里。
白色羽毛随风飘荡,漂浮的云彩低而昂起。
拿起剑登上高处的城墙,我军正在相互观望。
零星的雨水落下,那些诗歌仍然难以忘记。