迢迢月既望,白露被庭中。
越女理前音,燕服罗清宫。
交游自远方,文彩复无双。
驾言出广陵,将以适曲江。
聊慄此何气,揽观不可穷。
帷车蔽日下,万马悲回风。
水力率已至,神物难为容。
秉意属南山,浩荡惟所从。
上客变其度,陈唱谁与同。
极命以成章,娱乐良未终。
这首诗是一首五言诗,内容描述了作者在月圆之夜的所见所感。以下是诗句和译文:
迢迢月既望,白露被庭中。
越女理前音,燕服罗清宫。
交游自远方,文彩复无双。
驾言出广陵,将以适曲江。
聊慄此何气,揽观不可穷。
帷车蔽日下,万马悲回风。
水力率已至,神物难为容。
秉意属南山,浩荡惟所从。
上客变其度,陈唱谁与同。
极命以成章,娱乐良未终。
注释:
1. 迢迢月既望:遥望着明月,形容月光皎洁明亮。
2. 白露被庭中:庭院里弥漫着白露的气息。
3. 越女理前音:越地的女子正在整理她的琵琶声调。
4. 燕服罗清宫:燕服指的是燕国的服饰,罗清宫则可能是指一个美丽的宫殿。
5. 交游自远方:与远方的朋友交往。
6. 文彩复无双:文采非凡,无人能及。
7. 驾言出广陵,将以适曲江:驾着车准备出发前往广陵(今江苏扬州),打算去曲江游玩。
8. 聊栗此何气:这里的气氛令人感到敬畏,“聊”是稍微的意思。
9. 揽观不可穷:眺望景色无法看尽。
10. 帷车蔽日下:车上的帷幔遮住了太阳。
11. 万马悲回风:成千上万的马匹在风中回旋哀鸣。
12. 水力率已至:水的力量已经到了极限。
13. 神物难为容:神灵之物难以容忍这样的场景。
14. 秉意属南山,浩荡惟所从:我的意图与南山相合,自由自在地行动。
15. 上客变其度,陈唱谁与同:高贵客人改变了他的风度,谁能与我一起唱歌呢?
16. 极命以成章,娱乐良未终:尽力发挥才能完成作品,欢乐的时光尚未结束。