九叠风生障子深,兰台上客赋披襟。
休疑古蔓龙蛇走,犹带松杉十里阴。

【注释】:

  • 藤障子:一种以藤条编织的屏障或屏风。
  • 九叠风生:形容山势高峻,风吹过时声音层层叠叠。
  • 兰台:汉代设置的御史台,是古代皇帝办公的地方。
  • 赋披襟:诗人写诗吟诵时,衣服被风吹得敞开。
  • 古蔓龙蛇走:形容山脉起伏蜿蜒,好像龙蛇在爬行。
  • 松杉十里阴:形容山上树木茂盛,遮天蔽日。

【译文】:

深谷里的风声阵阵,仿佛九重高山。兰台上的客人,一边吟诗赋词一边让衣襟随风飘舞。不要怀疑古藤如龙似蛇般蜿蜒曲折,它们还带着十里松林和杉树的浓密阴影。

【赏析】:

这是一首描写自然景观的古诗。诗人通过对九叠风声、兰台客赋、古藤龙蛇等元素的描绘,展现了大自然的壮美景色以及人与自然的和谐共处。通过这种描绘,诗人表达了对自然美景的热爱以及对自然的敬畏之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。