结屋临湖八九椽,白云秋色共萧然。
若言长者无车辙,何得中丞乞俸钱。
谢中丞枉驾见过兼惠营草堂赀 其三结屋临湖八九椽,白云秋色共萧然。
若言长者无车辙,何得中丞乞俸钱。
注释:
①中丞:官名,汉时指御史中丞,唐代称监察御史为御史中丞。此诗是作者在任上所作。
②谢中丞:指杜甫,当时他正在任职中。
③枉驾:屈尊驾到。见《左传·僖公三十年》:“子文闻之曰:‘楚王将死,吾非死者,焉用死为?’遂自投于濮水以死。秦穆公闻之,使人求之,已死矣。后人谓之‘不辱君命’。”
④兼:一并。
⑤营:筑造。
⑥萧然:形容萧条的样子。
⑦车辙:车轮碾过的痕迹。这里比喻中丞的声名和权势。
⑧乞:请求。
译文:
在湖边搭建了八九间简陋的房子,与白云一起显得格外萧条。
如果说长者没有车辙的痕迹,那么为何要请求中丞乞讨俸禄的钱呢?