秋色萧条傍谪居,体中今日定何如。
从他几载风尘吏,不作平津相府书。
寄吴明卿 其四
秋色萧条傍谪居,体中今日定何如。
从他几载风尘吏,不作平津相府书。
注释与译文:
- 注释:
- 秋色萧条:指秋天的景色显得萧条、凄凉。
- 傍谪居:在边远的地方居住。
- 体中:身体状况。
- 今日定何如:今天的状况如何。
- 从他:意为“任凭它”。
- 几载:几年。
- 风尘吏:形容在外为官的经历或经历风尘劳顿。
- 不作:不写。
- 平津:指平静安宁的地方,也泛指京城。
- 相府书:宰相(丞相)的书信。
赏析
这首诗通过描绘秋天的景象来表达诗人对友人的深切思念和对未来不确定性的担忧。首句“秋色萧条”不仅点明了时节,也暗喻了吴明卿所处环境的萧瑟,增添了几分悲凉的氛围。第二句“体中今日定何如”,则透露出诗人对自己健康状况的忧虑,同时也表达了对吴明卿的关切和问候。第三句“从他几载风尘吏”,反映了诗人对友人在外为官生涯的深刻理解,以及对其辛勤工作生活的同情。最后,“不作平津相府书”则是对友人的一种勉励,希望其能保持本色,不因环境而改变自己的原则和志向。整首诗以季节的变化为线索,通过细腻的情感表达,展现了诗人对朋友的深情厚谊及对他们未来的美好祝愿。