楼船遥指越王城,万里波涛按部行。
门下有人惟说剑,江南何处不谈兵。
长缨我愧山东妙,铜柱君悬海外名。
忽讶天台霞色起,开椷彩笔更纵横。
【注释】
楼船:楼船战舰。按部行:指按巡海路线行进。门下:这里指的是马丈,因为马丈是马氏门下弟子。长缨:长绳。山东妙:指吴地(今江苏苏州)人擅长射箭,有”吴弓楚矢”之称,因此说山东人善于射箭。天台:山名,在浙江省境内。霞色起:云霞四散,形容景色美丽。椷彩笔:比喻用文字来描述。
【赏析】
此诗首联写海上巡行,颔联写海上练兵,颈联写海上射箭,尾联写海上练兵。
首联“楼船遥指越王城,万里波涛按部行。”写海上巡行之景。楼船,即楼船战舰。越王城,指越国的故都,即今浙江绍兴。按部行,指按巡海路线行进。《左传·哀公元年》载:“吴阖闾大败越于江上,栖之山上;夫差又败之,门于门闾。”此处借以表达吴国海军对越国的威慑。
颔联“门下有人惟说剑,江南何处不谈兵?”写海上练兵之景。门下,这里指马丈的门下,也就是马丈的弟子。剑,是指武艺。谈兵,即谈论军事。这两句的意思是说,马丈的门下弟子只有擅长讲武事的,他们谈论的无非是武艺和军事。
颈联“长缨我愧山东妙,铜柱君悬海外名。”写海上射箭之景。长缨,长绳。山东妙,指吴地人擅长射箭。铜柱,古代传说中的一种神树。它位于昆仑山下,是黄帝所植。传说黄帝死后葬在这里,他的儿子昌意也死在这里,于是人们就立碑铭文,刻记他们的事迹。后来这个铜柱就成了天下传颂的象征,人们把能射中铜柱的人称为“射中”。君,指代马丈。这两句的意思是说,我惭愧不如吴地的人擅长射箭,而你悬挂在海外的铜柱却闻名天下。
尾联“忽讶天台霞色起,开椷彩笔更纵横。”写海上练兵之后的景象。天台,山名,在浙江省境内。霞色起,指云霞四散,形容景色美丽。椷彩笔,比喻用文字来描述。这两句的意思是说,忽然间惊讶天空中的云霞开始出现,于是挥笔疾书,描绘出一幅美丽的画卷。
这首诗是一首送别诗,诗人与马丈分别后,海上巡行的旅程开始了。在漫长的海上之旅中,两人共同经历了许多事情:马丈的门下弟子们只擅长讲武事,江南的士兵们谈论的都是武艺和军事;马丈擅长射箭,而吴地的人则擅长讲兵;吴地的人善于射箭,但他们悬挂在海外的铜柱却闻名天下;最后,诗人挥笔疾书,描绘出一幅美丽的画卷。