君家司寇此楼居,奕叶承恩片帖馀。
帝自经筵传翰墨,人从册府见图书。
烟云绕槛生春色,牛斗开函散楚墟。
弦诵只今诸弟满,韦贤相业好谁如。
【诗词原文】:刘员外家宸翰楼
君家司寇此楼居,奕叶承恩片帖馀。
帝自经筵传翰墨,人从册府见图书。
烟云绕槛生春色,牛斗开函散楚墟。
弦诵只今诸弟满,韦贤相业好谁如。
【诗词译文】:
刘员外的家族世代都是司寇,在这座楼里居住,他们的后代都得到了皇帝的信任和宠爱。皇帝亲自在经筵上传授他们书写文章的技能,人们也经常从册府中看到他们的文献资料。
这座楼周围是一片烟雾缭绕的景象,仿佛春天的气息扑面而来。夜晚时分,天上的牛星和斗宿开始出现,照亮了整个楼阁。这栋楼成为了许多兄弟的学习和工作场所。
韦贤作为宰相,他的事业成就无人能及。他的家族世代都在这座楼上居住,受到皇帝的信任和重用。他们的后代都取得了巨大的成功。
【关键词注释】:
- 宸翰楼:指代一座高楼,可能是刘员外家族世代居住的地方。
- 司寇:古代官职,负责司法公正的官员。
- 奕叶承恩:形容子孙后代都受到了皇帝的宠爱。
- 经筵:皇帝为太子或大臣讲解经书的地方,这里特指皇帝亲自授课的情景。
- 人从册府见图书:人们经常从皇宫的藏书中学习到知识和智慧。
- 烟云绕槛生春色:形容楼阁周围景色宜人,仿佛春天的气息弥漫在空气中。
- 牛斗:指天空中的牛郎星和织女星,象征吉祥和好运。
- 韦贤相业:指韦贤的宰相事业。
- 韦贤相业好谁如:比喻韦贤的宰相事业无人能及,无人可以与之相比。