楼外群山拱帝畿,朔云燕树晚霏微。
孤城落日催刁斗,九月微霜浸铁衣。
海气东来千嶂合,关门中断一鸿飞。
万家烟火行营外,笳鼓风高塞马肥。
【注释】
昌平城楼:指居庸关的昌平城楼。居庸关,在今北京市昌平县西南居庸山上。
朔云燕树:北方的云雾和燕国的树木,即燕山。
孤城落日催刁斗:指黄昏时分的居庸关孤城。刁斗,古代夜间巡逻用的小铜壶;这里泛指南部少数民族的兵器。
海气东来千嶂合:海风从东面吹来,千峰万壑都闭合了。
关门中断一鸿飞:关门是居庸关的北门。
万家烟火行营外:指行军的行列中炊烟袅袅的村落。
笳鼓:管乐器。风高:风声很大。塞马肥:马肥壮。
【赏析】
此诗作于元朝至正十一年(1351),诗人由山东南下,途经居庸关时所写。这首诗描写了居庸关的景色和军旅生活。开头二句写居庸关形势雄奇壮观;三、四句写出居庸关地势险要,守关将士警惕性很高;五、六句写关内外自然景观的变化及其对戍边将士的影响;最后两句写长城外的乡村景象,突出边塞军旅生活的艰苦。全诗气势豪迈,意境雄浑。