炎天火炽金初㐲,赤日南行到南陆。
谁将橐籥鼓洪炉,熇气长嘘满川谷。
高云当空屹不动,大者如山小如屋。
渴虹下饮溪无言,野雉成蛟入藏麓。
重波煮海石欲烂,鬼斧赭树山应秃。
玉堂去天才一蹴,不见刚风起鸿鹄。
人间路局骐骥愁,万蚋千䖟竞喧逐。
极知寥廓是仙游,始信祝融真吏酷。
我时掷笔出史局,十步天墀九回躅。
暂辞书簿日纷纭,岂免冠屦相縳束。
骑行扇拥且莫当,道有赪肩随赤足。
归来岸帻高林下,旋汲清泉漱寒玉。
烦心展转不得眠,中夜起坐呼僮仆。
安得大瓢水一掬,顿洗歊尘三万斛。
苦热行
炎天火炽金初烧,赤日南行照到南陆。谁将橐籥鼓洪炉,熇气长嘘满川谷。高云当空屹不动,大者如山小如屋。渴虹下饮溪无言,野雉成蛟入藏麓。重波煮海石欲烂,鬼斧赭树山应秃。玉堂去天才一蹴,不见刚风起鸿鹄。
注释:炎天的天气炎热炙人,太阳如同烈火般炽热,光芒四射。
谁将橐籥鼓洪炉,熇气长嘘满川谷。高云当空屹不动,大者如山小如屋。渴虹下饮溪无言,野雉成蛟入藏麓。重波煮海石欲烂,鬼斧赭树山应秃。玉堂去天才一蹴,不见刚风起鸿鹄。
注释:是谁在吹奏橐籥乐器,激起了滔天大火。天空中厚重的乌云仿佛一座座山峰,遮蔽了阳光。渴虹垂下,静静地饮着溪中的清泉。山间的野雉和飞龙都潜入山间洞穴躲避高温。重重叠叠的波浪就像煮海水一样热,石头都被烧成了红色。玉堂宫离天只有一步之遥,却看不到一股刚劲的风从那里升起。
人间路局骐骥愁,万蚋千䖟竞喧逐。极知寥廓是仙游,始信祝融真吏酷。我时掷笔出史局,十步天墀九回躅。暂辞书簿日纷纭,岂免冠屦相縳束。骑行扇拥且莫当,道有赪肩随赤足。归来岸帻高林下,旋汲清泉漱寒玉。烦心展转不得眠,中夜起坐呼僮仆。安得大瓢水一掬,顿洗歊尘三万斛。
注释:世间的道路崎岖狭窄,让骏马也感到忧愁。无数的蚊蝇和蜘蛛争相飞舞追逐,让人烦恼不堪。我有时放下手中的笔墨走出史馆,走几步就要回头望望。暂时告别了繁杂的书卷,但心中依然忧虑重重。骑着车走在尘土飞扬的道路上,无法摆脱困境。回到岸上,摘下头上的帽子擦擦脸上的汗水,然后坐下来喝口清水。烦闷的心情一直无法平静,直到深夜才起身呼唤仆人帮忙。谁能给我一捧清凉的水呀,让我冲洗掉一身的暑气?