泥融沙涨雪痕消,到处芳菲著旧条。
隔水半藏青雀舫,迎风斜倚赤栏桥。
楼头人醉初横笛,灞口春阴不上潮。
陶令柴桑归去久,五株门外已飘摇。
柳
柳树的枝条随着泥土解冻、沙土上涨而融化,雪的痕迹消失,到处是芳菲的春色。
隔水隐约可见青雀舫,迎风斜倚着红栏桥。
楼头的人喝醉了酒开始横吹笛子,灞口春天阴暗时水位不上升。
陶潜归隐柴桑已经很久了,五株柳树门前已经飘摇。
注释:
柳:指杨柳。
泥融沙涨雪痕消,到处芳菲著旧条:泥土融化,沙土上涨,积雪消融,到处是春色。
隔水半藏青雀舫,迎风斜倚赤栏桥:隔着水面可以看到一半隐藏在青鸟船上,迎着春风,靠着红色的栏杆。
楼头人醉初横笛,灞口春阴不上潮:楼上的人喝得醉醺醺地开始吹笛子,灞口春天阴天水位不上升。
陶令柴桑归去久,五株门外已飘摇:陶潜(陶侃)隐居柴桑已经很久了,门前有五棵柳树,现在已经被风吹得东倒西歪。
赏析:
这是一首描写春天景色的诗。诗人抓住春日里最能体现春天特色的景物,用简洁的语言加以描绘。首联写春回大地,万物复苏的景象;颔联写春水初生,春草微长的景象;颈联写春景明媚,人们陶醉其中;尾联写春天的美好景象让人留恋。整首诗语言清新自然,意境深远,表达了诗人对春天美景的喜爱之情。