招隐曾缘桂树留,追欢仍爱小山幽。
尊前露气浮清汉,云里天香散碧秋。
老干已分蟾窟种,良宵堪续兔园游。
灵椿晚岁能相傍,花底何妨醉白头。

【诗句释义】

桂:桂花。

招隐:隐居不仕。

缘桂树留:因为桂花,所以留下了。

追欢:追求欢乐。

小山:指东晋诗人谢灵运的别墅,在会稽(现在浙江省绍兴市)。

尊前:酒杯之前。

露气:露水。

清汉:天河。

云里:云中。

天香:天上的香气。

老干:树干。

蟾窟:“蟾宫”的别称,传说月宫里有桂树。

良宵:美好的夜晚。

兔园:汉代枚乘作《七发》中有“吴客有赠予兔园之树”之语,故以“兔园”代指月宫。

灵椿:《楚辞·九章·思美人》:“望舒与息焉,神魂其何极!”王逸注:“望舒者,舒也;息焉者,安也。”这里借指屈原。

晚岁:晚年。

花底:花朵下面。

【译文】

我曾在因桂花而留下的家园居住,追寻快乐仍爱在小山中的幽静。

酒杯之前露水气蒸腾如同清空高悬的天河,云间天香飘散如碧绿的秋天。

老干已分种在月宫中的蟾蜍树下,良宵可以续写《兔园记》游玩。

灵椿树在晚年还能陪伴在身旁,花下何不把白发当作酒浇呢?

赏析:

这首诗是一首描写桂花的诗。首联写诗人因桂花而留下家园,追寻快乐仍然爱在小山中的幽静;颔联写诗人在酒杯之前露水气蒸腾如同清空高悬的天河,云间天香飘散如碧绿的秋天;颈联写老干已分种在月宫中的蟾蜍树下,良宵可以续写《兔园记》游玩;尾联写灵椿树在晚年还能陪伴在身旁,花下何不把白发当作酒浇呢?全诗语言优美、意境深远,给人以美的享受。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。