儿女喜春至,竞为桃李颜。
主人坐中堂,对食不能餐。
寡妻问何为,良久方出言。
东邻不衣褐,西舍无炊烟。
农家望春麦,麦种不在田。
流离遍郊野,骨肉不成怜。
嘉辰忽不见,城市转萧然。
高楼杂弦管,此事十年前。

春至

春天来临,儿女们欢喜地迎接,他们争相打扮得像桃花、李花一样。

主人在家中的正厅坐下,但面对丰盛的食物却无法下咽。

寡妇询问为何如此,主人久久才开口说。

邻居东家没有穿着褐色的衣服,西邻家里也没有炊烟升起。

农家盼望着春天的麦子,但麦子种下后并不在田里生长。

流离失所的人们遍布郊野,骨肉亲人无法相认感到无比凄凉。

佳节突然离去,城市变得更加萧条冷落。

高楼上传来杂音琴管,这已经是十年前的事情了。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。