几年宦路说通家,二仲风流世所夸。
去日独吟池上草,到时同醉寺前花。
芭蕉月冷春题字,棠树风清晚散衙。
为报高堂消息近,旧都元不是天涯。
【注释】
送彭进士杰之南曹:给即将到任南曹的彭进士送别。
宦路说通家:在仕途中可以称兄道弟。
二仲风流世所夸:指彭进士兄弟二人,文才风流,为世人所称赞。
去日独吟池上草,到时同醉寺前花:离别之日,我独自吟咏池塘边的野草;到任之时,你和我会共同畅饮寺前的鲜花。
芭蕉月冷春题字,棠树风清晚散衙:在芭蕉叶下,月光寒冷的时候,我写下春天的诗句;在棠树下,清风徐来时,我结束了一天的工作。
为报高堂消息近,旧都元不是天涯:请代我向父母亲问好,告诉他们我的消息已经传到他们耳边了;我们并非生活在遥远的异地,而是在故都啊!
【赏析】
此诗是唐德宗贞元年间,诗人王建送友人彭进士杰之南曹(即赴岭南)而作。首联写彭氏兄弟才华出众,为官正直,人称“二仲”,并以此自比。颔联写诗人与彭氏兄弟分别之际的情景。颈联写饯别时的景色。尾联则以“为报”二字点明送别的缘由。全诗情真意切,风格清新自然。