重炉高盖拥层装,规制居然自一乡。
豪客休嫌下箸处,仙家不用辟寒方。
味兼小市盘餐别,坐共严城漏水长。
却有好诗如拱璧,抟工何意敢争光。
注释:再次陶鼎韵答用济诸君。
重新烧制了鼎器,高高的盖子拥着层层装饰,规制居然自一乡。
豪侠们别嫌弃下箸的地方,仙人不用辟除寒方。
味道兼有小市的盘餐区别,坐在一起与严城的漏水时间相仿。
还有好诗如拱璧一样珍贵,抟工何意敢争光。
赏析:这是一首和韵诗。作者在和韵的同时,表达了自己对于陶渊明的景仰之情,同时也抒发了自己对于人生、社会的看法。
重炉高盖拥层装,规制居然自一乡。
豪客休嫌下箸处,仙家不用辟寒方。
味兼小市盘餐别,坐共严城漏水长。
却有好诗如拱璧,抟工何意敢争光。
注释:再次陶鼎韵答用济诸君。
重新烧制了鼎器,高高的盖子拥着层层装饰,规制居然自一乡。
豪侠们别嫌弃下箸的地方,仙人不用辟除寒方。
味道兼有小市的盘餐区别,坐在一起与严城的漏水时间相仿。
还有好诗如拱璧一样珍贵,抟工何意敢争光。
赏析:这是一首和韵诗。作者在和韵的同时,表达了自己对于陶渊明的景仰之情,同时也抒发了自己对于人生、社会的看法。
【注释】 过雨:经过下雨。畦(qí):菜地。架(jué):用竹竿等做成的支架。已:已经。分甘:分送甘美的水果。到:送到。僮仆:仆人。沾润:指雨水滋润。邻家:邻舍。学圃:学习园艺。非吾事:不是我的事。忧时:忧虑时局。岁华:岁月,时光。成:成为。独坐:一个人坐着。欹侧:不端正。岸乌纱:指戴着黑色方巾的头。 【译文】 经过一场雨后,园中暮色苍茫,菜地里的蔬菜架子已经撑起了瓜蔓。我分送甘美的果品给仆人
种竹 种竹复种竹,屋西还屋东。都城十日雨,长夏一林风。 宿土得馀润,团阴分小丛。高秋想鸣佩,侧耳向晴空。 注释: 种竹:种植竹子。 复种竹:又种了一片竹林。 屋西还屋东:屋子的西边又回到了屋子的东边。 都城:指京城洛阳。 十日雨:十天的雨水。 长夏:夏天。 一林风:一阵凉爽的风。 宿土:已经干透的土地。 余润:多余的水气。 团阴:成团的阴影。 团阴分小丛:成团的阴影分布在竹林中。 高秋:秋天。
【注释】 1.宿流河驿:在流河南岸。宝庆:地名,今属河南省。谢太守:指宝庆的太守。宝庆,古县名,故治在今河南省境内,宋时为荆湖北路襄阳路辖境。2.先达:旧时对前辈学者的尊称。3.舟楫:船。期:约定的时间。4.细雨春灯暗:形容夜深了,雨下得很小。春灯,春日里点蜡烛的灯光。5.高歌暮角悲:傍晚时分听到军号声,就唱起慷慨悲壮的歌声来。6.前路:前途。7.江海得吾师:从老师那里学到很多东西
【注释】 假山:即用泥土堆成的山。成:建成,筑成。戏作二首:指作者的两首诗。二首:指《寻山》、《买云》等诗。 【译文】 有意寻找深壑幽谷,没有钱买白云。 冈峦才数叠,城市已平分。 远可达松子,清宜隐竹君。 山成谢岩叟,题壁为书勋。 赏析: 这是一首咏物抒怀之作,诗人在这首诗中以山水为题材,通过写自己游览山水的所见所感,来抒发自己对官场黑暗的不满和对自由生活的喜爱之情。此诗是组诗中的第二首。
【注释】 叠石危峰起:叠石是指堆砌石子来构成山峰,这是古代造园常用的手法。 盘根古树成:盘根是树木的主干上长出的根须盘结成圆环状,古树就是古老的树木,成是成为的意思。 窦留云宿处:窦就是洞穴,留云宿处就是指山洞里住着的云彩,这里指山中之景。 溪待水流声:溪指的是小河流,水流声音即溪水流动的声音,这里指山中的溪流。 意匠疑天巧:意匠就是心思巧妙,天巧即天然的精巧,这里指山的形状好像天上的云彩一样
傅说在野席上赏菊得“朝”字 荒野的景色本来就萧条,幽静的房间共同寂静寥落。 倒塌的栏杆将石头保护,细竹引泉水浇灌。 地方偏僻应该很少来访,情意多就多次招见。 留连更待何时,烂漫是今朝。 注释: 1. 野色自萧条:野外的景色本身就显得萧条。野色,指野外的自然景色。萧条,形容荒凉、冷落。 2. 崩栏将石护:倒塌的栏杆把石头保护起来。崩栏,形容栏杆倒塌。石护,指用石头来保护栏杆。 3. 细竹引泉浇
【注释】 闻捷:听说捷报。闻,听说。 戎马:指战事,这里指征战。三秦:泛指关中地区,即今陕西省一带。 风霾:指风雨雾气。百越:泛指南方地区。 连日:接连不断。 虎将:勇猛威武的将军,这里指身经百战的将领。 班旅:军中行列。 解颜:笑容满面。 【赏析】 《闻捷》是唐朝诗人杜甫的作品。此诗作于乾元元年(758)冬,当时杜甫正在夔州(今重庆奉节)。这首诗是作者听到唐军收复两京
桂轩 小树入西园,虚庭风露繁。 细香萦驻屐,清影傍开门。 永夜幽人梦,清秋素女魂。 此时俱寂寞,醉醒各无言。 诗句解读与译文: 第一句:“小树入西园,虚庭风露繁。” - 小树: 指的是桂树,桂树常作为文人墨客的意象,象征着高洁或思念之情。 - 西园: 指古代园林中面向西方的庭院,常常是主人居所或重要的休闲场所。 - 虚庭: 意指空旷的庭院,给人一种空灵、清幽的感觉。 - 风露繁:
诗句解释 1 坐客嗟王济:这里的“座客”指的是在座的宾客。“嗟”是惊叹的意思,而“王济”是中国历史上的一位著名人物,他因性格直率和直言不讳而被后人所知。这句话可能表示在宴会上,宾客们对某人的坦率或直言不讳表示赞叹。 2. 诸兄爱孔融:孔子的侄子孔融以其直爽的性格闻名于世。这里提到"诸兄"(可能是指在座的其他兄长),他们喜爱孔融的这种行为。这可能是一种比较或赞扬,表明这些人与孔融相似
题许廷冕职方画 路转循冈背,桥回傍水根。 幽人不到处,茅屋自成村。 浦树经秋落,山钟向晚昏。 偶然一携手,相与倒芳樽。 注释: 1. 路转循冈背:道路在转弯时沿山岗的背部延伸。 2. 桥回傍水根:桥梁在水流的旁边建立起来。 3. 幽人不到处:幽静的人不经常出现的地方。 4. 茅屋自成村:茅草房自然形成村落。 5. 浦树经秋落:秋天,河边的树木落下叶子。 6. 山钟向晚昏:傍晚时分
立秋 造化妙生息,贞元互为机。 坐见夏木林,忽有秋叶飞。 新凉化炎歊,此意亦已微。 谁令西南风,飕飕度窗扉。 穷士悲物变,哲人贵知几。 仰观斗柄移,叹息声未希。 注释: 1. 造化:天地自然的创造和运行。 2. 妙生息:大自然的神奇之处。 3. 贞元:指天地之间的阴阳平衡状态。 4. 互为机:相互影响。 5. 坐见:静静地看着。 6. 夏木林:夏天的树木。 7. 秋叶飞:秋天树叶飘落的景象。
这首诗的格式要求是:先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。 诗的逐句释义: 1. 雪里幽怀百感层 - 雪中独自沉思,心情复杂,有各种感受交织其中。 2. 相逢聊复话年登 - 在偶然相逢时聊聊过去的岁月。 3. 帐中绿酒香应醉 - 在帐篷中喝着美酒,仿佛能醉在其中。 4. 镵底黄精湿未蒸 - 用刀切黄精(一种草药),发现还带着水分,没有完全干透。 5
逐句释义与赏析: 1. 暑气连日恶,坐甑有此语。 - 译文:连续的暑热让人难以忍受,坐在蒸笼一样的房间里只能无奈地叹息。 - 关键词:暑气、恶、坐甑(古代一种用竹篾编制的炊具,用来蒸食物)、语(叹息)。 - 注释:这里的"坐甑"形象地描绘了高温下的生活状态,使人感到闷热难耐,无法通过言语表达自己的感受。 - 赏析:这句诗通过对炎热天气中人们生活状态的描述,展现了夏日的酷热给生活带来的不便和困难
徐用济秋官和雪诗次前韵并柬仁辅 寒风凛冽,白雪皑皑。望尽高台,心却无法攀登。满地烟霭,尚留茶香,几家炊烟袅袅上升,犹带湿润。山人老矣,江湖意气,词赋风流。虽身在仕途,却心怀壮志。尘土满胸,欲报无门,琼琚玉佩,却难报恩情。 注释: - 《徐用济秋官和雪诗》是明朝李东阳的作品。这首诗描述了作者在大雪中的景象以及自己的感慨。 - 雪风吹透褐衣层:描述大雪纷飞,风力强劲
解析 诗句翻译与注释: 1. 器微满乃溢,才备德不形。 - 器小则易满,才能充足但不显露。 2. 大功有神轴,至平惟水停。 - 伟大的功绩像神灵的轴线般稳固,达到极平等的状态就像水一样静止不动。 3. 不见唐虞日,垂衣临广庭。 - 看不到尧舜治理天下的时代,君王如同在宽敞的殿堂中垂衣(即不直接参与政事)。 4. 运动物不觉,端居天下宁。 - 万物都因他的存在而感到安宁
分题得孔林送张廷芳巡按山东 孔林,孔子的墓地。孔林乔木,即孔林中的树木,高大茂密。蔽,遮蔽。高空指天空。岱岳,泰山的美称。西来,自西方而来。泗水,黄河在山东省境内的一条支流。通,流通、畅通。万古,千年。山川,山和川的总称。神陟降,神灵的降临与离去。百王,历代帝王。封秩,封号和俸禄。礼尊崇,礼仪的隆重。世岂,世间难道。坑焚后,被焚烧后。诗书,指儒家经典。世岂,世间难道。坑焚后