晚花秋蔓野堂赊,不道冬园别有瓜。
未遣阶苔封径合,肯缘篱竹挂檐斜。
后时岂敢为君惜,多子还应胜我家。
预报明年汤饼会,嘉期须及雨前茶。
【解析】
此诗是酬赠之作,诗人以冬瓜相答,既表谢意又寄深情。全诗四句,前二句“晚花秋蔓野堂赊,不道冬园别有瓜”写赠者之由来;后二句“未遣阶苔封径合,肯缘篱竹挂檐斜”写受者之感激。末两句“后时岂敢为君惜,多子还应胜我家”是说以后的日子我不敢吝惜你送来的冬瓜,而你家的瓜多得比我家的还要好。最后一句是说希望你明年能再来参加我们的汤饼会。
【答案】
馈瓜曾文甫编修以冬瓜见答叠前韵
晚花秋蔓野堂赊,不道冬园别有瓜。
未遣阶苔封径合,肯缘篱竹挂檐斜。
后时岂敢为君惜,多子还应胜我家。
预报明年汤饼会,嘉期须及雨前茶。
注释:
曾文甫编修:曾文甫(1628—1704),字无逸,号青莲居士,江西德兴人。康熙三十九年举进士,官至礼部尚书。工诗文,与王渔洋友善,称“两大家”。
野堂:指曾文甫家中的花园。
赊:这里的意思是“迟”。
不道:不说。
阶苔、径合:阶前的台阶上长满了苔藓,所以不能将门关住。
篱竹:篱笆上的竹子。
后时:以后的日子。
岂敢:哪里敢。
汤饼:古代一种面饼。
雨前茶:雨水来临之前采摘的春笋。
赏析:
这是一首酬赠的七律诗。诗中用冬瓜作答,既表明了对友人的感谢之情,又表达了自己对友人的敬意之意。全诗一气呵成,感情真挚。